小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《张道宗比部挽诗三首·其一》
《张道宗比部挽诗三首·其一》全文
宋 / 文同   形式: 古风  押[阳]韵

学富词章妙,才高志力强

帝方知可用,官欲渐难量。

始得西原使,才终右省郎

念公今止此,无语苍苍

(0)
诗文中出现的词语含义

苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子

词章(cí zhāng)的意思:

诗文的总称。 隋 江总 《济黄河》诗:“未殫所闻见,无待验词章。” 宋 陈鹄 《耆旧续闻》卷六:“ 周益公 久在禁林,词章为一时之冠。” 梁启超 《变法通议·论不变法之害》:“听其言论,则日日痛哭,读其词章,则字字《孤愤》。”

高志(gāo zhì)的意思:形容志向远大、抱负高远。

力强(lì qiáng)的意思:努力奋斗,争取上升,追求进步。

省郎(shěng láng)的意思:指聪明机智、懂事守法的青年男子。

无语(wú yǔ)的意思:没有话可说,无法表达自己的感受或看法。

右省(yòu shěng)的意思:右省指的是右手边的省份,用来比喻一个地方或组织的重要人物或要职。

志力(zhì lì)的意思:志向高远,意志坚定。

注释
学富词章:学问渊博,诗词写得好。
才高志力:才华横溢,意志坚定。
帝方知:皇帝刚刚认识到。
官欲渐难量:官职晋升之路变得难以预料。
始得:开始担任。
西原使:西原地区的使者职位。
才终:最终成为。
右省郎:朝廷右省的重要官员。
念公:想到您。
止此:只能到此为止。
无语问苍苍:无言可说,只能仰望天空。
翻译
学问丰富,诗词造诣精妙,才华出众,意志坚定力量强大。
皇帝现在知道你有才能,可以重用,但官位晋升却不易估量。
刚开始担任西原使者,最终成为右省郎这样的高级官员。
想到你现在只能到此为止,我无言以对,只能向苍天发问。
鉴赏

这首诗是北宋著名画家、书法家、文学家文同的作品,表现了对友人张道宗的赞美和挽留之情。诗中“学富词章妙,才高志力强”两句描绘了张道宗学识渊博、文笔生花,且才华横溢、抱负非凡的形象。“帝方知可用,官欲渐难量”表明朝廷已经认识到张道宗的能力和价值,但要在官场上取得更高的地位却不是那么容易。接下来的“始得西原使,才终右省郎”说明张道宗刚开始担任西原县令一职,而后来又转为右省郎中,这是对其官途的一种肯定。

最后,“念公今止此,无语问苍苍”则表达了诗人希望朋友能在这个位置上停留,别再有更深的往事牵挂,不必过多追问或忧虑。这里所用的“无语问苍苍”既是对张道宗安定心态的一种祝愿,也透露出文同自己对于官场变迁和人生得失的感慨。

整首诗语言流畅,情感真挚,通过对张道宗才能与际遇的描述,展现了诗人对友人的深厚情谊以及对其未来发展的美好祝愿。

作者介绍
文同

文同
朝代:宋   字:与可   号:笑笑居士   籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)   生辰:1018~1079年

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。
猜你喜欢

梅花

花实望先进,英华标素王。

竹篱眠夜月,风雪傲寒塘。

皎皎曾无对,凄凄忽有香。

和羹须鼎味,盛服也霓裳。

(0)

南坡杂诗·其五亭前栽柳

靖节门前尽日垂,清风千载意谁知。

折腰五斗非吾事,惭愧轻儇一小儿。

(0)

同兄弟小饮

寒拥红炉酒味醇,杯盘罗列斗时新。

却思三十年前味,只有盐齑是故人。

(0)

和汉老弟雪中对梅·其五

巧为诗翁一笑温,白沙翠竹暮江村。

天怜孤秀教松伴,一爱清香洗枣昏。

(0)

蕲守李智仲惠簟

黄琉璃色縠波纹,持赠多惭李使君。

一枕凉风吹梦去,楚山脩竹正如云。

(0)

憩东山驿

征车又抵东山驿,屈指前回仅两旬。

多少路人相借问,不知何事往来频。

(0)
诗词分类
挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节
诗人
康骈 隐峦 张君房 韦迢 令狐德棻 王炎午 白敏中 李燔 牛僧孺 许善心 崔玄亮 顾云鸿 赵匡胤 蔡温 于頔 李侗 鹿善继 陈道复
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7