小诗句网 2025年04月22日(农历三月廿五日) 乙巳蛇年 星期二
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《冬日观河清》
《冬日观河清》全文
宋 / 马世德   形式: 五言律诗  押[萧]韵

邑宰崇明祀,侵晨苦见邀。

未能乘快骑,且复御轻轺。

瑞应黄流碧,晴清戾气消。

今朝风日暖,临水且逍遥

(0)
拼音版原文全文
dōngguānqīng
sòng / shì

zǎichóngmíngqīnchénjiànyāo

wèinéngchéngkuàiqiěqīngyáo

ruìyìnghuángliúqíngqīngxiāo

jīncháofēngnuǎnlínshuǐqiěxiāoyáo

诗文中出现的词语含义

乘快(chéng kuài)的意思:利用机遇,抓住时机

崇明(chóng míng)的意思:指对某个人或事物非常尊敬和推崇。

风日(fēng rì)的意思:指风和日光,形容风和日丽、天气晴朗。

今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。

戾气(lì qì)的意思:戾气指的是性情暴躁,脾气古怪,容易发怒的气质。

明祀(míng sì)的意思:指明察事理,明智能干的人。

且复(qiě fù)的意思:表示某种情况或状态尚未结束,还会继续发展或变化。

侵晨(qīn chén)的意思:指夜晚侵袭晨曦,形容时间过得很快。

瑞应(ruì yìng)的意思:指喜事连连,吉祥如意的现象。

逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。

邑宰(yì zǎi)的意思:指一个官员在自己的领域内能力卓越,能够有效地管理和治理。

翻译
地方长官崇敬地举行祭祀活动,清晨就急切地邀请我参加。
我未能骑上快速的马匹,暂且乘坐轻便的小车前往。
吉祥的预兆在清澈的黄河流水中显现,晴朗的天气驱散了不祥之气。
今天阳光明媚,风和日丽,我们来到河边尽情享受悠闲时光。
注释
邑宰:地方长官。
崇明祀:崇敬地举行祭祀。
侵晨:清晨。
苦见邀:急切地邀请。
乘快骑:骑快速马匹。
御轻轺:乘坐轻便小车。
瑞应:吉祥的预兆。
黄流碧:清澈的黄河。
戾气:不祥之气。
今朝:今天早晨。
风日暖:阳光明媚。
临水:面对着水边。
逍遥:悠闲自在。
鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日观河的宁静图景,展示了诗人对自然美景的细腻感受和深厚情感。

"邑宰崇明祀,侵晨苦见邀。未能乘快骑,且复御轻轺。" 这几句表达了诗人作为地方官吏,在进行崇拜明亮神灵的仪式时,虽然早晨天气寒冷,但他仍然坚持出席,体现了一种对职责的认真态度。同时,由于天气原因,他没有选择骑快马,而是坐上了轻便的小车,显示了诗人在恶劣天气中的实际考量。

"瑞应黄流碧,晴清戾气消。" 这两句则转向对河景的描写。“瑞应”表明这是一个吉祥之地,“黄流碧”形容河水清澈见底,而“晴清戾气消”则描述了天气变晴后,阴霾和不良气氛的消散。

"今朝风日暖,临水且逍遥。" 最后的两句是诗人对当下温暖阳光下的感受,以及他在河边享受悠闲时光的心境。这里的“逍遥”一词特别传达了诗人内心的自在与宁静。

整首诗通过细腻的情景描绘和微妙情感流露,展现了诗人对冬日清河美景的独特赏析,以及他在自然界中寻求宁静心境的愿望。

作者介绍

马世德
朝代:宋

马世德(生卒年不详),字元臣,西域雍古人,也里可温;家族入居中原,占籍浚仪(今河南开封)。马祖常从弟,登进士第,授翰林应奉,历枢密都事、中书检校,除淮西宪佥,官至刑部尚书。《元诗选·癸集》存诗三首(分见于丁集、癸集上)。生平事迹见《元诗选·癸集》丁集小传、《元西域人华化考》卷四。
猜你喜欢

关帝庙联

乡人到处皆祠祝;先帝当年此宦游。

(0)

挽彭玉麟联

以江湖廊庙为忧,即今遗疏陈情,尚重念国家大计;

受卵翼生成之德,此后奉公守职,誓不忘训迪忠言。

(0)

集伶人名戏挽陆辅清联

无行不同道,无话不同心,痛今朝云散风流,十载旧游成短梦;

有酒必共斟,有花必共赏,奈此日琴哀瑟怨,一声河满泣长征。

(0)

挽左宗棠联

佐圣天子平寇攘夷,纵横极亿万里,大国畏威,小邦怀德;

继曾太傅封侯拜相,前后近四十年,生世尽瘁,没世留名。

(0)

挽曾国藩父联

帝与重臣,澄清江汉;天留大老,笑傲扶桑。

(0)

渡口亭联

转瞬即天涯,坐坐吃筒烟去;

前头多地主,看看等个船来。

(0)
诗词分类
爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天
诗人
柳开 李充 章良能 李亨 陈璚 曹振镛 刘珍 孙楚 段玉裁 周葵 任翻 董恂 刘晏 程宿 冯京 韩忠彦 陈尧叟 郑颢
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7