《重过南园》全文
- 拼音版原文全文
重 过 南 园 宋 /梅 尧 臣 谁 作 此 园 为 宴 喜 ,而 今 乐 事 已 难 并 。佳 人 去 後 门 长 锁 ,蔓 草 离 离 上 古 城 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长锁(cháng suǒ)的意思:形容时间长久,困扰人心情的事物。
而今(ér jīn)的意思:表示现在,目前,如今。
后门(hòu mén)的意思:指通过非正当手段或不公平的方式获取利益或成功。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
离上(lí shàng)的意思:离开高位或离开上级
离离(lí lí)的意思:形容离别的悲伤心情。
蔓草(màn cǎo)的意思:指无法控制、无法根除的问题或隐患。
门长(mén cháng)的意思:指人家庭富裕,门庭热闹。
去后(qù hòu)的意思:表示某人或某物离开后的状态或情况。
上古(shàng gǔ)的意思:指古代的年代,特指离现在很久远的古代。
宴喜(yàn xǐ)的意思:指宴会上的欢乐和喜悦。
- 翻译
- 是谁建造这个花园只为欢庆,如今的乐趣已经难以再寻。
美人离去后门常被锁住,杂草丛生爬满古老的城墙。
- 注释
- 谁:指建造者。
作:建造。
此园:这个花园。
为:为了。
宴喜:欢庆、宴会。
而今:现在。
乐事:快乐的事情。
已:已经。
难:难以。
并:同时存在。
佳人:美女,此处可能指代某位女子。
去后:离开之后。
门长锁:门常常被锁住。
蔓草:蔓延生长的野草。
离离:茂盛的样子。
上:覆盖在。
古城:古老的城墙。
- 鉴赏
这首诗名为《重过南园》,是宋代诗人梅尧臣的作品。诗中表达了诗人对过去在此处欢宴的怀念以及人事变迁的感慨。首句“谁作此园为宴喜”询问了当初是谁建造这个花园以供人们欢乐,然而时过境迁,“而今乐事已难并”,那些曾经的美好时光如今难以再得。接下来两句“佳人去后门长锁,蔓草离离上古城”,描绘了园中景象,佳人已离去,门常闭锁,只有茂盛的蔓草爬满了古老的城墙,显得荒凉寂寥。整体来看,这首诗寓情于景,通过对比昔乐今哀,展现了诗人对旧日繁华的追忆和对世事无常的感叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢