《谒山》全文
- 拼音版原文全文
谒 山 唐 /李 商 隐 从 来 系 日 乏 长 绳 ,水 去 云 回 恨 不 胜 。欲 就 麻 姑 买 沧 海 ,一 杯 春 露 冷 如 冰 。
- 注释
- 从来:自古以来。
系日:系住太阳。
乏:没有。
长绳:长绳子。
水去:江水东流。
云回:白云飘荡。
恨不胜:遗憾无法言尽。
欲就:想要。
麻姑:传说中的仙人。
买沧海:购买沧海(比喻无边的海洋)。
一杯:一壶或一杯。
春露:春天的露水。
冷如冰:冷得像冰一样。
- 翻译
- 自古以来,就没有能系住太阳的长绳,江水东流,白云飘荡,心中的遗憾无法言尽。
我想要向仙人麻姑购买沧海,但即使是春天的露水,喝起来也冷得像冰一样。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李商隠的作品,名为《谒山》。从诗中可以感受到诗人深沉的情感和对自然景物的细腻描绘。
"从来系日乏长绳" 这一句通过将时间比作绳索,将日光与绳索联系起来,形象地表达了时间流逝的概念。"水去云回恨不胜" 则表达了诗人面对自然景物时内心深沉而复杂的情感,这些情感如同流水和飘逸的云朵,难以言表。
接下来的"欲就麻姑买沧海,一杯春露冷如冰" 展示了诗人的超脱想象。这里的“麻姑”是传说中的一位仙女,而“沧海”则寓意广阔无边。在这两者的对比中,诗人表达了一种想要超越凡尘、追求更高境界的情怀。而最后一句中的“春露冷如冰”,不仅形象地描绘了自然之美,更暗示了诗人内心的孤寂与清冷。
整首诗通过精致的意象和深邃的感情,展现了李商隐特有的抒情风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
弹铗歌
我生岂无命,何为使我漂流天南海北陬。
日与腐儒小子论诗书,唇干口燥不得休。
谁言人生直如矢,苍苍反复曲如钩。
不见城中达官骑大马,杀人多者居上头。
会须觅取百个钱,日醉洞庭岳阳之酒楼。
俯观波涛千里横击,销我千古万古之忧愁。