《又两绝·其二》全文
- 注释
- 看雪:欣赏雪景。
宜:适宜。
临:靠近。
广路津:宽阔的道路和渡口。
年年:每年。
光景:景色。
见长新:不断更新。
滋液:滋养的水分。
功多少:功劳多少。
且:姑且。
慰:安慰。
东皋:田野,这里指农田。
首种人:最早种植的人,即农夫。
- 翻译
- 观赏雪景最适合在宽阔的道路和渡口,每年的景色都焕然一新。
不知道这滋养万物的水分有多少功劳,姑且让那些在田头劳作的人感到欣慰。
- 鉴赏
这是一首描绘雪景的诗句,通过对比和反差的手法表达了诗人对于自然美景的赞美之情。"看雪宜临广路津"一句中,"广路津"可能指的是一个宽阔的河岸或者是可以眺望远处的高地,"年年光景见长新"则表达了诗人对于每年都能见到新鲜雪景的喜悦和惊讶。这里的"光景"指的是雪后的美丽景色,而"见长新"不仅意味着时间的流转,也暗示着每一次的雪后景象都是独特且令人愉悦的。
接着的两句"不知滋液功多少,且慰东皋首种人"则是诗人对大自然赋予生命力的一种赞美。"滋液"指的是水分或雨雪,这里的"不知滋液功多少"表达了诗人对于自然界中水分滋养万物的力量感到惊叹。而"且慰东皋首种人"则是说这些滋润之力给予了开辟土地、播种的人们以安慰和希望。这里的"东皋"可能指的是某个具体的地名,但在这儿更多地是一种意境的描绘,代表着劳作与收获的场所。
整体来看,这首诗不仅展现了诗人对雪景的美好感受,更透露出对自然赋予生命、滋养万物力量的敬畏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
出塞曲
边塞苦杀伤,将军多怯懦。
天骄迅电驰,宛马流星过。
借问食肉徒,何人贻此祸。
翩翩游侠子,仗剑出闾里。
忠贞白日悬,机关当时起。
挽弓不在强,骑马不在良。
所贵寸心白,烈烈如秋霜。
我生知有死,生死皆前定。
何用苦低徊,从人学邪佞。
水龙吟.五色雀
洞天偏是朱明,凤凰生长纷孙子。
更多五色,绛翎作长,绿兄红姊。
大石楼边,锦屏峰际,群飞相比。
与碧鸡丹翠,雌雄三两,教王母、长驱使。
又有鹲䴀越翅。粪奇香,水沉真似。
鵁鶄对对,捣馀灵药,连声呼尔。
解识仙儒,洞门遥迓,导归花市。
爱回翔逐我,彩衣儿女,作高堂喜。