《雪后》全文
- 注释
- 青:青山。
山:山峰。
当:对着。
户:门窗。
牖:窗户。
雪:雪。
后:之后。
非:不是。
吾:我。
有:拥有。
为问:请问。
谢家:指代某姓谢的人家。
池:池塘。
绿波:碧绿的水波。
在:存在。
否:不。
- 翻译
- 青山映入门窗,雪后它已不属于我。
请问那谢家的池塘,碧绿的水波是否依旧?
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人雪后静观窗外景色的感受。"青山当户牖"写出了雪后的清冷景象,山色显得更加青翠,仿佛近在眼前,透过窗户映入眼帘。"雪后非吾有"表达了诗人对雪景的欣赏,同时也流露出一种超然物外的态度,暗示雪景虽美,却并非永恒属于个人。
接着,诗人以"为问谢家池"引出对往昔的联想,可能暗指谢灵运的名句,表达对昔日池塘绿水的怀念。"绿波还在否"则是对池水是否依然碧绿如昔的疑问,流露出对时光变迁和人事无常的感慨。
整体来看,这首诗以简洁的语言,通过自然景象的描绘,寓含了诗人对生活、岁月和人事的深沉思考,展现出宋代文人墨客常见的淡泊心境和对自然美的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢