《闻杜宇》全文
- 翻译
- 雨水和寒风不断侵蚀,春天对你难道没有情意?
应该唤出那谢豹出来,这样每年才能不再有这声音。
- 注释
- 咽雨哀风:形容风雨交加,声音凄厉。
于尔岂无情:对你难道没有情感,指春天对万物的生机勃勃。
宜须唤得:应当及时召唤。
谢豹:古代传说中的瑞兽,此处可能象征春天的某种吉祥之物。
方始:才开始。
年年无此声:每年都不会再有这种声音(可能指风雨声或其他不祥之音)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种哀伤春光易逝的意境,诗人通过咽喉中的雨和哀叹的风声表达了对春天美好时光流逝的无奈与不舍。"宜须唤得谢豹出"一句中,谢豹是西晋时期的一位隐士,以高洁著称,这里诗人希望像谢豹那样超脱世俗,才能真正摆脱对春光的留恋。最后一句"方始年年无此声"表达了如果能够达到这种境界,就不会有每年都要感叹时光易逝的声音了。
这首诗语言简洁,意象丰富,通过对自然景物的描写和借古人隐士之名,抒发了诗人对春天美好的珍惜以及超然世外的愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感寓·其二十一
绝代有佳人,优游在空谷。
渴饮涧中泉,饥餐岩下菊。
穷居养贞白,衡门擅幽独。
如何治平世,长往不肯复。
劝尔脱麻衣,为君挂朝服。
山灵莫见疑,公家正悬禄。
丈夫贵雄飞,胡为自雌伏。
登车早幡然,无苦恋黄犊。