- 拼音版原文全文
和 仲 车 元 夜 戏 述 宋 /张 耒 华 灯 耀 广 陌 ,皎 月 临 重 城 。惟 我 二 三 子 ,柴 门 通 夜 扃 。展 书 对 明 烛 ,浊 酒 徐 徐 倾 。峥 嵘 千 万 虑 ,一 醉 皆 能 平 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柴门(zhài mén)的意思:指贫苦人家的门户。比喻贫困、卑微的家庭。
二三(èr sān)的意思:指年龄较小的人,也可指年龄在二十至三十岁之间的人。
广陌(guǎng mò)的意思:广陌是一个古代词语,意为广阔而繁忙的街道或市场。
华灯(huá dēng)的意思:指繁华热闹的灯火辉煌之景象,也用来形容盛大的场面或热闹的气氛。
皎月(jiǎo yuè)的意思:指明亮的月亮,形容月光明亮清晰。
明烛(míng zhú)的意思:明亮的蜡烛,比喻明智、聪明。
千万(qiān wàn)的意思:表示强调或劝告,要注意或务必做某事。
万虑(wàn lǜ)的意思:形容忧虑繁多,心事重重。
徐徐(xú xú)的意思:慢慢地、缓慢地。
峥嵘(zhēng róng)的意思:形容山势高耸、气势雄伟的样子。
重城(zhòng chéng)的意思:指城墙高大坚固,难以攻破。
浊酒(zhuó jiǔ)的意思:指酒中的浑浊物质,比喻不纯洁、不高尚的行为或品质。
二三子(èr sān zǐ)的意思:指年轻人,特指年轻小伙子。
- 注释
- 华灯:明亮的灯火。
广陌:广阔的街道。
皎月:明亮的月亮。
重城:叠加的城墙。
惟我:只有我们。
二三子:几个人。
柴门:简陋的木门。
夜扃:夜晚紧闭。
展书:摊开书卷。
明烛:明亮的蜡烛。
浊酒:劣质的酒。
峥嵘:繁多而复杂。
千万虑:无数忧虑。
一醉:一饮而醉。
皆能平:都能平息。
- 翻译
- 明亮的灯火照亮了广阔的街道,明亮的月亮高悬在重叠的城墙上。
只有我们几个朋友,关闭柴门度过长夜。
摊开书卷面对明亮的蜡烛,慢慢喝着浊酒。
心中有千万思绪,一醉之下都能化为平静。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的夜景图景,诗人在月色朦胧中与几位知己饮酒论文,抒发了超脱尘世烦恼的一种高远情怀。
“华灯耀广陌”一句,设定了夜晚街道上的明亮气氛,那些华美的灯火照亮了宽阔的大道。紧接着,“皎月临重城”则展现了月光如水般洒落在古城之上,营造出一种超凡脱俗的意境。
“惟我二三子”表明诗人与几位朋友相聚,而“柴门通夜扃”则透露出他们不愿打扰外界,宁愿关上门扉,与世隔绝。"展书对明烛"一句,让读者感受到诗人们在灯光下研讨学问的场景,这种氛围显得既温馨又充满智慧。
“浊酒徐徐倾”则描绘了饮酒的情形,通过渐渐斟酌的动作传达了一种从容不迫、享受生活的态度。最后,“峥嵘千万虑,一醉皆能平”表达了诗人在酒精的作用下,所有烦恼都能暂时抛诸脑后,从而达到内心的平静。
整首诗以其清新自然的笔触和深远的意境,展现了古代文人的隐逸情怀及超然物外的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过临江
嘉定有八祀,三月哉生明。
史子脱吏鞅,超然若登瀛。
酾酒渡清江,风帆引归程。
僮奴忽报我,重客来相迎。
推篷惊且喜,火急问姓名。
云是远近山,江湖旧有声。
各欲贽韵语,藉手论交情。
倒屣延见之,驩甚如平生。
近山属思久,伫立诗未成。
意者事工致,一字百鍊精。
远山得句易,奔走随东征。
颇似誇隽捷,搀先求献呈。
顾予虽不敏,尝试与子评。
自古文章士,大率多相轻。
二君富丘壑,气象俱峥嵘。
万世所宗仰,尹任夷之清。
譬彼兰与菊,春媚或秋荣。
底用角迟速,区区尚争衡。
端盍如奏雅,迭和韶钧鸣。
愿言酬嘉惠,托身与齐盟。
扁舟劈箭飞,怀抱何由倾。
感子意勤拳,写作江上行。
《过临江》【宋·史弥宁】嘉定有八祀,三月哉生明。史子脱吏鞅,超然若登瀛。酾酒渡清江,风帆引归程。僮奴忽报我,重客来相迎。推篷惊且喜,火急问姓名。云是远近山,江湖旧有声。各欲贽韵语,藉手论交情。倒屣延见之,驩甚如平生。近山属思久,伫立诗未成。意者事工致,一字百鍊精。远山得句易,奔走随东征。颇似誇隽捷,搀先求献呈。顾予虽不敏,尝试与子评。自古文章士,大率多相轻。二君富丘壑,气象俱峥嵘。万世所宗仰,尹任夷之清。譬彼兰与菊,春媚或秋荣。底用角迟速,区区尚争衡。端盍如奏雅,迭和韶钧鸣。愿言酬嘉惠,托身与齐盟。扁舟劈箭飞,怀抱何由倾。感子意勤拳,写作江上行。
https://www.xiaoshiju.com/shici/59767c6791d4a8f8267.html