松密风生树,江空月在沙。
- 拼音版原文全文
上 慧 力 寺 宋 /邹 登 龙 今 代 空 王 宅 ,前 朝 处 士 家 。牛 车 回 象 藏 ,鹿 苑 发 龙 华 。松 密 风 生 树 ,江 空 月 在 沙 。阇 黎 饭 钟 后 ,邀 我 试 新 茶 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝处(cháo chǔ)的意思:指朝廷或政府的机关和部门。
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
饭钟(fàn zhōng)的意思:指饭点,吃饭的时间。
风生(fēng shēng)的意思:形容人才出众,风度翩翩,举止优雅。
今代(jīn dài)的意思:指现在这个时代,表示当前的时代或时期。
空王(kōng wáng)的意思:形容没有实力、没有能力,只有虚名和威望的人。
黎饭(lí fàn)的意思:指平凡的饭食,也比喻平凡的生活。
龙华(lóng huá)的意思:指长期寄居在他乡的人,特指在外地居住的中国人。
鹿苑(lù yuàn)的意思:鹿苑是指鹿群聚集的园林,比喻人才聚集的地方。
牛车(niú chē)的意思:指人力驱动的牛拉的车辆,比喻力量薄弱、速度慢、效率低下。
前朝(qián cháo)的意思:指过去的朝代或时期。
试新(shì xīn)的意思:尝试新的事物或方法
士家(shì jiā)的意思:士家指的是士人家庭,也可以泛指有文化修养的人家。
新茶(xīn chá)的意思:指刚采摘下来的新鲜茶叶,也用来比喻新出现的事物或新近得到的消息。
- 翻译
- 如今这里是空王的府邸,之前曾是隐士的居所。
牛车载着珍贵的物品归来,象牙和宝石堆满仓库,鹿苑中传来佛法讲经的声音,龙华寺的法会开始。
松林间清风拂过枝头,江面上月光洒在沙滩上。
僧侣们斋饭完毕后,邀请我去品尝他们新泡的香茗。
- 注释
- 今代:现在。
空王:佛教中的空王,指无为、空灵的主宰。
宅:府邸。
前朝:过去的朝代。
处士:古代未做官的士人,隐士。
牛车:古代运输工具,用牛拉的车。
象藏:象牙等贵重物品的收藏。
鹿苑:古印度的学术园林,佛教中常用来指寺庙。
龙华:佛教术语,指佛祖说法的地方或法会。
松密:松树密集。
风生树:风吹过松树。
江空:江面开阔。
阇黎:梵语,对僧侣的尊称。
饭钟:僧侣用的报时钟声,表示用饭时间。
试新茶:品尝新泡的茶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而古老的禅院景象。"今代空王宅"暗示了寺庙的空灵与超脱世俗的气息,"前朝处士家"则点出其历史底蕴,曾经是隐士的居所。"牛车回象藏,鹿苑发龙华"运用佛教典故,形容僧侣们的生活与佛法传播,如牛车载回珍贵的佛像,鹿苑(释迦牟尼初转法轮之地)的佛法在此发扬光大。
"松密风生树,江空月在沙"两句,通过自然景色的描绘,营造出一种清幽的氛围,松林间的微风吹过,江面映照着明亮的月光,展现出禅院的静谧和禅意。"阇黎饭钟后"表明时间已至僧侣们用斋之后,"邀我试新茶"则流露出主人的热情好客,邀请诗人一同品尝新泡的香茗,体现了僧人生活的日常与人情味。
整体来看,这首诗以简洁的笔触,勾勒出慧力寺的风貌,既有历史的沉淀,又有生活的温度,展现了宋代文人士大夫对禅宗文化的理解和欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢