《吴娃曲·其四》全文
- 翻译
- 在手臂上点香祭拜佛像之前,希望你能在新的一年里平安顺利。
我已经足够深情,却饱受疾病折磨,所以请不要把心思过多地放在我身上。
- 注释
- 烧香:佛教仪式,点燃香火以示敬意和祈福。
拜佛:对佛像行礼膜拜,寻求精神寄托或祈求保佑。
安稳:平安、稳定,形容生活或心情平静无虑。
新年:农历新年,一年中的重要节日,寓意新的开始。
多情:感情丰富,深情款款。
长多病:长期身体不适,暗示健康状况不佳。
妾边:古代女子对自己地位较低的自称,这里指代自己。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《吴娃曲(其四)》。诗中描述了一个女子在新年前为心爱的人祈祷平安的场景。她点燃臂上的香,虔诚地拜佛,希望她的郎君能够顺利度过新的一年。她自言多情却身患疾病,暗示自己的柔情与困苦,同时也表达了对郎君的深深挂念,但又劝慰他不必过于担忧自己,以免分心。整首诗情感深沉,流露出一种含蓄而真挚的爱情表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉皇姊大长公主命题展子虔游春图卷
春漪吹鳞动轻澜,桃蹊李径葩未残。
红桥瘦影迷远近,缓勒仰面何人看。
高岩下谷韶景媚,瑟瑟芳菲韵纤细。
层青峻碧草树腾,照野氍毹摊绣被。
李唐岁月脚底参,杨隋能事笔不惭。
东风晴陌苕复颖,浓绿正要君停骖。
玩鞭亭
缺壶歌断江声秋,鲸呿汉水皆倒流。
新亭未绝楚累泣,琅琊何至桐宫囚。
金乌一飞半天赤,梦里妖妖失坚壁。
愁云不暇护储胥,掣雷腾空去无迹。
神鞭坠玉惊人间,王良解鞚龙媒閒。
烟芜惨淡碧波远,跛曳群偷未敢还。
平生作计信良苦,才办枯骸臭资斧。
犊车麈尾笑绝缨,亦有清风满千古。
乘时剽夺何足云,温郎高义殊可人。
坐观万乘此轻举,结舌乃畏黄须嗔。
汉家鼓车千里足,秦庭主父徒自辱。
垂堂致戒昧前闻,司马家儿那免俗。
并州越石定不群,向来莽卓乌有坟。
无人说与桓将军,青山白纻君应闻。