《读赵飞燕外传杂诗七首·其二》全文
- 翻译
- 新做的沉香木发髻盘了九圈,旧绣花裙子恰好合身。
灾祸突然如洪水般涌来,只有淖夫人知道这场灾难的深浅。
- 注释
- 九回:形容次数多,盘绕多次。
沉水:沉香木,一种名贵木材。
故:旧的。
裙襦:裙子和短袄,古代女性服装。
稳称身:非常合适。
祸水:比喻带来灾祸的人或事。
歘来:忽然到来。
漂燎火:像洪水淹没火焰一样。
知几:预知、了解。
唯有:只有。
淖夫人:传说中的美女,此处可能象征着能预知灾难的人物。
- 鉴赏
这段诗文是出自北宋时期的词人张嵲的一首诗,名为《读赵飞燕外传杂诗七首(其二)》。诗中的意境和描绘的手法,都极富有中国古典文学的韵味。
"九回沉水新为髻,故绣裙襦稳称身。"
这里借用了沉水之美好的发型与合体的衣着来形容赵飞燕的艳丽和优雅。沉水即是指水中的沉石,它能够在水中保持不沉不浮的状态,象征着赵飞燕在朝廷复杂环境下的自如与出众。而"九回"可能暗示了赵飞燕登上皇后宝座的九重难关,也或许是在形容她那华丽的发髻。"故绣裙襦稳称身"则是说她的衣着精美,恰到好处地衬托出她的体态。
"祸水歘来漂燎火,知几唯有淖夫人。"
这一句中,“祸水”、“歘来”可能是在比喻朝政的混乱与动荡,而“漂燎火”则是形容灾难如同燎原之火般迅速蔓延。这两者结合,暗示了赵飞燕生活在一个充满危机和变数的时代。"知几唯有淖夫人"则表明在这动荡不安的时期中,只有像赵飞燕这样贤淑、有智慧的女性才能洞察世事之复杂。
总体而言,这首诗通过对赵飞燕外貌和内在品质的描写,展现了作者对于这个历史人物的敬仰以及对其处境的同情。同时,它也反映出了古代文人对于女性美德的推崇,以及他们对政治动荡时期女性角色所扮演角色的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
芙蓉峰下有梵宫曰智者禅苑寺左右塘莲花盛开僧与文士赓和者多予次其韵
冯夷仙人冰玉莹,绿盖云鬟踏明镜。
嫣然一笑隔烟波,露湿胭脂容貌正。
道人心地亦清雅,不染淤泥出正定。
岂无奇士同品题,亦有山僧共涵泳。
芙蓉山色秋更癯,斜日黯红愁对影。
唤回西子昔年梦,淡妆浓抺娇相并。
不向湖山逞颜色,天香槁死无人境。
有如禅僧懒出游,白首甘心老乡井。