- 拼音版原文全文
西 街 宋 /范 祖 禹 西 街 春 日 永 ,辇 道 与 天 通 。御 水 横 银 汉 ,仙 桥 挂 彩 虹 。草 荒 平 乐 馆 ,花 发 上 阳 宫 。扰 扰 都 门 路 ,轮 蹄 日 向 东 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草荒(cǎo huāng)的意思:指因长期不耕种而导致土地荒芜,无法生长植物的现象。也用来比喻某种资源的匮乏或浪费。
春日(chūn rì)的意思:春天的日子
都门(dōu mén)的意思:指朝廷、官府。也用来形容权力、地位高的人。
轮蹄(lún tí)的意思:指马匹奔驰时蹄子的连续运动,比喻事物迅速连续地进行。
门路(mén lu)的意思:指通往某个地方或达到某个目的的途径或方法。
辇道(niǎn dào)的意思:指皇帝乘坐的车辇所经过的道路。也用来形容权贵显贵的行车队伍。
平乐(píng lè)的意思:平静愉快的心情或生活状态。
扰扰(rǎo rǎo)的意思:指连连扰乱、打扰。
日永(rì yǒng)的意思:日子一天比一天好,指事物逐渐好转或发展。
上阳(shàng yáng)的意思:指阳光从东方升起的时候,人们的精神状态达到最佳,意味着精神饱满、活力充沛。
仙桥(xiān qiáo)的意思:指非常高的桥梁,也可以用来形容非常高的境界或水平。
银汉(yín hàn)的意思:指银河,也用来比喻长江、黄河等大江河流。
御水(yù shuǐ)的意思:控制水流,使其遵循自己的意愿
与天(yǔ tiān)的意思:与天指与天地自然相通、与天和谐共处。
平乐馆(píng lè guǎn)的意思:平静愉快的场所
上阳宫(shàng yáng gōng)的意思:指官员被贬谪到地方任职,离开京城。
- 注释
- 西街:指长安城中的西街。
永:长久,无尽。
辇道:专供皇帝乘坐的御用道路。
天通:直通天空。
御水:指皇家园林中的水道。
银汉:银河,形容水道宽阔如银河。
仙桥:神话中仙人所建的桥梁。
綵虹:彩虹,形容桥色彩斑斓。
平乐馆:古代宫殿或皇家园林的名字。
花发:花开得繁盛。
上阳宫:唐代皇宫,位于洛阳。
扰扰:形容人声嘈杂,热闹。
都门:京都的城门。
轮蹄:车轮和马蹄。
日向东:每天早晨太阳东升,暗示时间流逝。
- 翻译
- 西街的春天漫长无尽,皇家大道直连苍穹。
御用水道如银河横贯,仙桥如彩虹般绚丽。
草木荒芜了昔日的平乐馆,上阳宫的花朵却盛开怒放。
繁华都门车马喧嚣,车轮马蹄日夜向东驶去。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天时分西街的景象,给人一种宁静而宏大的感觉。"春日永"三字点明了季节,暗示着时光悠长,春意盎然。"辇道与天通"则展现出街道的宽阔和皇家气派,仿佛直通云霄。
"御水横银汉"运用比喻,将流水比作银河,形象地描绘出河水在阳光照耀下的波光粼粼,犹如星河横贯人间。"仙桥挂綵虹"进一步渲染了仙境般的氛围,桥梁如彩虹般绚丽,增添了神秘色彩。
接下来,诗人笔触转向具体的地点,"草荒平乐馆,花发上阳宫"描绘了平乐馆和上阳宫的衰败与生机,前者曾是繁华之地,如今却显荒凉,而后者则花开如昔,展现出生命的顽强和变迁。
最后,"扰扰都门路,轮蹄日向东"以都门的繁忙和车马的东行,反衬出西街的静谧,形成鲜明对比,表达了诗人对都市喧嚣与宁静生活的感慨。
整体来看,这首诗以春天的西街为背景,通过生动的景物描绘和象征性的表达,展现了历史的沧桑和人生的无常,寓含了诗人深沉的历史感怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢