《黄菊》全文
- 翻译
- 秋天的丛中盛开着无数黄色的花朵,不知有多少秋风吹过才染成这般景象。
篱笆下的菊花已经多年没有像陶渊明那样清高了,如今的香气不再像晋代那么纯净。
- 注释
- 压丛:覆盖丛中。
秋色:秋天的景色。
万黄英:无数黄色的花朵。
金风:秋风。
染得成:染成这种颜色。
篱下:篱笆旁边。
年来:近年来。
无靖节:没有像靖节先生(陶渊明别号)。
寒香:寒冷中的香气。
晋时:晋代。
清:纯净。
- 鉴赏
这首诗名为《黄菊》,作者是宋末元初的黄庚。诗中描绘了秋天菊花盛开的景象,黄色的花朵在秋风的吹拂下显得金黄灿烂,仿佛被金风吹染而成。诗人感慨地说,近年来已没有像陶渊明(靖节先生)那样欣赏并歌咏菊花的人,眼前的菊花虽然香气袭人,却不如晋代时那般清新脱俗。诗人通过对比,表达了对传统文人雅趣的怀念和对当下环境的些许遗憾。整首诗以简洁的语言,寓情于景,富有深意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
新荷叶·其三
玉井冰壶,人间有此清秋。
笑语雍雍,从今庭户初修。
迎风待月,香凝处、四卷帘钩。
月波奇观,未饶当日南楼。
闻说三吴,江湖胜、从古风流。
况有双轓,旧谙黄阁青油。
金瓯屡启,应难解、久为人留。
天池波滟,可怜苹满汀洲。
风流子.清涵万象阁
望极思悠悠。江如练、籁息浪纹收。
看帆卷帆舒,往来征艇,鹭飞鹭立,远近芳洲。
逝波不舍山常好,祗白少年头。
杜若满汀,离骚幽怨,鸱夷去国,烟浪遨游。
江南知何许,青林晚,山断处、白云浮。
怀古慨今,谁人似我闲愁。
叹醉生浪迹,鲈乡蟹舍,殢红怨粉,莲棹菱舟。
敲遍阑干,默然竟日凝眸。
夏夜与东叔昆仲小酌
入夏不为浅,亭虚未甚炎。
云收风卷幕,月满夜开奁。
怕热移灯远,开怀索酒添。
半酣诗兴动,写韵客分拈。