- 拼音版原文全文
早 步 庭 前 宋 /钱 时 顷 刻 苏 枯 不 费 工 ,老 夫 何 苦 卧 龙 公 。萧 萧 金 凤 枝 头 雨 ,一 夜 花 开 无 数 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
费工(fèi gōng)的意思:费尽力气做工作或努力。
何苦(hé kǔ)的意思:为什么要受苦,为什么要做无谓的努力
金凤(jīn fèng)的意思:形容人或事物十分珍贵、稀有。
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
龙公(lóng gōng)的意思:指有权势、有地位、有威望的人。
顷刻(qǐng kè)的意思:极短的时间;瞬间
苏枯(sū kū)的意思:指事物的生命力衰退或枯竭。
卧龙(wò lóng)的意思:指隐藏在某个地方,暂时不表现出来的人才或潜力。
无数(wú shù)的意思:非常多,数量极大。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
枝头(zhī tóu)的意思:指事物的最高点或最前沿的位置。
- 注释
- 顷刻:形容时间极短。
苏枯:使枯萎的事物恢复生机。
不费工:无需费力。
老夫:指诗人自己。
卧龙公:诸葛亮的别称,这里比喻有才能但隐居的人。
萧萧:形容雨声或风吹物体的声音。
金凤:指凤凰花,一种常见的热带植物,开红花。
枝头雨:雨落在花枝上。
一夜花开无数红:形容花朵在短时间内开放很多,颜色鲜艳。
- 翻译
- 瞬间就能使万物复苏,我不必像诸葛亮那样隐居。
雨打在金凤花枝上沙沙作响,一夜之间花开得繁多艳丽。
- 鉴赏
这首诗名为《早步庭前》,是宋代诗人钱时所作。诗中描绘了一幅生机盎然的画面:瞬间之间,万物复苏,仿佛不费吹灰之力,诗人自比为老夫,感叹无需像诸葛亮那样隐居待时,暗示春天的到来使得庭前景象焕然一新。"萧萧金凤枝头雨"形象地描绘了雨滴轻落,滋润着金凤花,而"一夜花开无数红"则写出经过雨水洗礼后,花朵竞相开放,红艳满园的场景。整体上,这首诗以简洁的语言,表达了诗人对春日清晨的喜悦和对大自然生命力的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
紫微夫人授诗
二象内外泮,玄气果中分。
冥会不待驾,所期贵得真。南岳铸明金,眇观倾笈?。
良德飞霞照,遂感灵霄人。
乘飙俦衾寝,齐牢携绛云。
悟叹天人际,数中自有缘。
上道诚不邪,尘滓非所闻。
同目咸恒象,高唱为尔因。