- 拼音版原文全文
秋 蝉 声 唐 /刘 商 萧 条 旅 舍 客 心 惊 ,断 续 僧 房 静 又 清 。借 问 蝉 声 何 所 为 ,人 家 古 寺 两 般 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。
借问(jiè wèn)的意思:用借口问借,实际上是借机询问。
客心(kè xīn)的意思:指客人的心思,也指对客人的关心和尊重。
两般(liǎng bān)的意思:两种不同的事物或情况。
旅舍(lǚ shè)的意思:指旅行时住的简陋的客栈或旅馆。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
僧房(sēng fáng)的意思:僧人的住所或修行之处。比喻安静、幽雅的地方。
所为(suǒ wéi)的意思:所做的事情;行为;举动
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
- 注释
- 萧条:荒凉,冷清。
旅舍:旅馆。
客心:旅客的心情。
惊:震惊,惊讶。
断续:时断时续,不连贯。
僧房:和尚居住的房间,通常指寺庙。
静又清:安静且清净。
借问:请问,打听。
蝉声:蝉鸣声。
何所为:为什么发出这样的声音。
人家:村落,民居。
古寺:古老的寺庙。
两般声:两种不同的声音。
- 翻译
- 在荒凉的旅店中,客人心情感到震惊
僧房里的声音时断时续,显得宁静而清澈
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋日旅人在僧房中所感受到的景象。"萧条旅舍客心惊"一句,通过“萧条”来形容秋天树叶凋零的声音,营造出一种萧瑟、凄清的氛围,同时也反映了行者在异乡独处时的心境。
接着,“断续僧房静又清”则表达了僧房中那种不紧不慢、间歇而至的宁静和清幽。这里的“断续”形容声音如同断线重织,既有节奏感,又透露出一种孤寂。
第三句“借问蝉声何所为”,诗人通过询问蝉(蝉是古代对蟋蟀或其他鸣叫昆虫的统称)之声,表达了对生命起源和意义的一种探究。这种探寻不仅体现在自然界,也反映在人心灵深处。
最后,“人家古寺两般声”,“两般声”指的是蝉鸣与古寺钟声的交织,既有生动活泼的蟋蟀叫声,又有庄严肃穆的庙钟回响。这不仅形容了秋夜的宁静与深邃,更象征着世俗与宗教世界并存的和谐。
整体来说,这首诗通过对声音细腻描写,展现了一幅秋意浓郁、人心独寂的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
南归留别姊弟
列飙逗高梧,浮云夜暗徂。
念此涉远道,风波良可虞。
持尊不能饮,揽辔出清都。
相顾各无语,握手重踟蹰。
徘徊歧路侧,横涕沾罗襦。
别晷一何促,愁思郁难舒。
悲风振林木,零雨散秋芜。
昨夜霜华重,红叶满征途。
从兹一分手,何日复牵裾。
努力各自勉,善保千金躯。