经函露湿文多暗,香印风吹字半销。
- 拼音版原文全文
题 灵 山 寺 行 坚 师 院 唐 /许 浑 西 岩 一 径 不 通 樵 ,八 十 持 杯 未 觉 遥 。龙 在 石 潭 闻 夜 雨 ,雁 移 沙 渚 见 秋 潮 。经 函 露 湿 文 多 暗 ,香 印 风 吹 字 半 销 。应 笑 东 归 又 南 去 ,越 山 无 路 水 迢 迢 。
- 注释
- 西岩:西方的岩石或山崖。
一径:一条小路。
不通樵:不能通行砍柴的人。
八十:年龄,这里指老者。
持杯:手持酒杯,指饮酒。
龙:传说中的神异动物,此处可能象征隐居的高人。
石潭:岩石间的水潭。
闻夜雨:听到夜晚的雨声。
雁:大雁,常用来象征旅人。
沙渚:河流中的小沙洲。
秋潮:秋季的海潮。
经函:装经书的盒子。
露湿:被露水打湿。
文多暗:文字因潮湿而变得模糊不清。
香印:焚烧香料后留下的痕迹,常用于计时或标记。
风吹:被风所吹。
字半销:文字被风侵蚀而部分消失。
东归:从东方回来。
南去:向南方行进。
越山:越过山岭。
无路:没有路径。
水迢迢:形容水路漫长无际。
- 翻译
- 西山岩石间的小路无法通行樵夫,八十岁举杯饮酒也不觉得路途遥远。
龙隐于石潭中聆听夜晚的雨声,大雁飞过沙洲时看到了秋天的海潮。
经书函盒被露水打湿文字变得模糊,香火的印记被风刮得文字只剩一半。
应该嘲笑我向东归来又向南行,越过的山岭无路而水路漫长。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深山古寺的幽静图景。开篇“西岩一径不通樵,八十持杯未觉遥”写出了诗人在深山中漫步,只有一条小路伸向西边的岩石,而他年事已高,但依然对远行充满热情。
接下来的“龙在石潭闻夜雨,雁移沙渚见秋潮”则通过龙在石潭听夜雨和大雁在沙洲移动观察秋天的潮汐,展示了诗人对自然界的细腻感受和深刻理解。
中间两句“经函露湿文多暗,香印风吹字半销”描绘了古旧经书因潮湿而字迹模糊,以及佛教经卷上的香气被风吹散,文字也随之褪化,这些细节不仅展示了寺院的陈旧与静谧,也反映出时间流逝和事物更迭的哲理。
最后,“应笑东归又南去,越山无路水迢迢”则表达了诗人面对生命旅程中的迷茫和未知,以一丝自嘲之情,继续在无尽的山水之间探寻自己的道路。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人内心世界的宁静与超脱,同时也透露出对于生命意义和个人道路选择的一种深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·其一单景山雪中以学佛自夸,因次韵戏抑之
潇洒书斋,香清缕直,灯冷晕圆。
忽惊窗鸣瓦,霰如筛下,裁冰剪玉,片似花鲜。
深怕妨梅,也愁折竹,才作还休亦偶然。
更深也,漫题窗记瑞,诗思绵绵。闻君礼佛日千。
浪说道繁华不值钱。
想鸳衾底下,都将命乞,蒲龛里畔,未必心安。
兜率天宫,清凉境界,总是由心不是缘。
雪山上,自有人坐了,不到君边。
寄卢致远
春来日日雪满山,雪晴初放春风还。
高人佳处独先得,挼蓝新涨溪一湾。
垂杨隔岸竹隔水,梅花飞香莎草斑。
市声咫尺自辟易,天景呈发无留悭。
何须学徐生东泛海,也休问老子西入关。
手招鸿鹄碧云远,耳狎鸡犬白日閒。
雨畦灌蔬翠鼎鼎,春槽压酒红潺潺。
可以仙吾气,可以童吾颜。
可以平步骚吾吟,免著蜡屐穷跻攀。
可以旷视舞吾醉,安用长袖妍弓弯。
乾坤虽大此辄少,愧我衰老非其班。
投我之辖下我榻,便欲援我起尘寰。
携持雅道归破屋,分与松菊盟长跧。
君如不能弃我去,倘可画我浮邱洪崖间。
送儿沆再之台学并似许梧山张在轩
学古入官非易事,同寅协恭第一义。
昨汝行矣重吾忧,今吾闻之为汝喜。
有如此广文先生,真所谓法家拂士。
寄声忽到我,用情应为汝。
我欲谢之难为语,汝其听之告以意。
古天台,多士类,文有风樯阵马之奇,气有霜林老鹘之鸷。
镇之以静重,行之以平易。
艰难见初心,苦淡得真味。
人谓著脚危于渊,我知进德此其地。
汝不见范文正公家书片幅戒子侄,有事只与同官议。
又不见欧阳朋党一论质鬼神,同道相益乃君子。