- 诗文中出现的词语含义
-
悲伤(bēi shāng)的意思:心情低落,感到悲痛和伤心。
从戎(cóng róng)的意思:指离开家乡,投身军旅,成为一名士兵。
雕鞍(diāo ān)的意思:形容马鞍雕刻精美,比喻文章或言辞雄辩华丽。
断酒(duàn jiǔ)的意思:指戒除酒瘾,停止饮酒。
佳节(jiā jié)的意思:指美好的节日或喜庆的日子。
嗟尚(jiē shàng)的意思:表示惋惜或感叹,意思是对现状或某种行为感到惋惜。
酒醒(jiǔ xǐng)的意思:酒醒是指喝酒后醒悟过来,也用来形容一个人经历了一段困惑或迷茫后重新清醒过来,意识到自己的错误或现实情况。
九重(jiǔ zhòng)的意思:形容层次或境界非常高。
离披(lí pī)的意思:形容人或事物表面上看起来很好,实际上内部已经破败不堪。
梦断(mèng duàn)的意思:指美好的梦想破灭或希望落空。
难忘(nán wàng)的意思:难以忘记的,令人深刻记住的。
南郑(nán zhèng)的意思:指人民安居乐业,社会安定和谐。
生年(shēng nián)的意思:指人在年幼时就有着成人的忧虑和责任感。
十九(shí jiǔ)的意思:十九表示数量大,形容很多。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
冢藏(zhǒng cáng)的意思:指掩埋、隐藏,比喻把事情掩盖起来或隐瞒起来。
重阳(chóng yáng)的意思:重阳指的是农历九月初九这一天,也称为重阳节。在中国传统文化中,重阳节是一个重要的节日,人们会登高、赏菊、喝菊花酒,寓意祈求健康长寿。
中梁(zhōng liáng)的意思:指支撑大厦的主梁,比喻起支柱作用的人或物。
- 注释
- 生年:出生年份。
重阳:农历九月九日,重阳节。
秦吴:古代中国地区名,秦地和吴地。
南郑:地名,在今陕西省汉中市。
从戎:出仕军旅。
嗟:感叹。
中梁:地名,可能指中梁山或中梁州。
纵猎:纵情狩猎。
离披:散乱的样子。
雉:野鸡。
雕鞍:雕饰华丽的马鞍。
独㑛狐:孤独的狐狸,㑛字可能是误写或方言。
古冢:古老的坟墓。
梦断:梦醒。
佳节:节日,此处指重阳节。
悲伤:感伤。
- 翻译
- 出生于六十九岁的重阳节,足迹踏遍秦吴之地,岁月漫长。
在南郑跟随军队时还感叹自己正值壮年,中梁狩猎的经历更是难以忘怀。
战场上,羽箭纷飞,雉鸡从雕鞍旁坠落,孤独的狐狸穿梭在古老的坟冢之间。
梦境与现实相隔万里,此刻又逢佳节,心中倍感伤悲。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作,题为《癸丑重九登山亭追怀顷在兴元常以是日猎中梁山下乐甚慨然赋诗》,表达了诗人对过去在南郑从军和中梁山狩猎生活的怀念。诗中提到诗人已届六十九岁高龄,重阳节这天登高望远,回忆起当年的豪情壮志,感叹时光荏苒。
首句“生年六十九重阳”直接点明诗人的年龄和节日,次句“辙遍秦吴岁月长”则暗示了诗人一生的足迹遍布秦地与吴地,时间跨度之长。接下来,“南郑从戎嗟尚壮”描绘了年轻时在南郑从军的场景,诗人感叹那时还充满活力。“中梁纵猎最难忘”则聚焦到中梁山的狩猎经历,那是他最为愉快和难以忘怀的时刻。
“离披雉拂雕鞍堕”形象地描述了猎鹰飞翔、追逐野鸡的场景,而“独狝狐穿古冢藏”则转而写狐狸狡猾地穿梭于古墓之间,增添了猎场的生动画面。最后两句“梦断酒醒今万里,亦逢佳节重悲伤”,诗人借酒浇愁,梦醒后却依然感到万里之外的孤独和重阳节带来的哀伤,流露出对往昔欢乐时光的深深怀念。
整体来看,这首诗情感深沉,既有对青春岁月的追忆,又有对人生老去的感慨,展现了陆游丰富的内心世界和对历史沧桑的深刻体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送蒋评事往福州
江上春常早,闽中客去稀。
登山怨迢递,临水惜芳菲。
烟树何时尽,风帆几日归。
还看复命处,盛府有光辉。
送裴秀才归淮南
怪来频起咏刀头,枫叶枝边一夕秋。
又向江南别才子,却将风景过扬州。