- 拼音版原文全文
自 宜 兴 过 溧 阳 宋 /赵 蕃 荆 溪 路 入 白 云 径 ,势 与 松 江 相 并 宽 。政 以 楫 轻 忧 逆 浪 ,忽 逢 风 转 起 飞 翰 。须 臾 又 报 一 舍 过 ,转 盻 应 无 百 里 难 。却 恨 铜 官 易 成 远 ,不 容 双 目 细 留 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍
飞翰(fēi hàn)的意思:形容文才高超,能够飞跃于众人之上。
逆浪(nì làng)的意思:逆反、违背潮流的行为或态度。
起飞(qǐ fēi)的意思:起飞是指飞机离开地面开始飞行,引申为事物开始进行或发展。
松江(sōng jiāng)的意思:指心情舒畅,轻松愉快。
铜官(tóng guān)的意思:指官职低微,地位较低的官员。
溪路(xī lù)的意思:溪路指的是小溪边的小路,比喻非常隐蔽的地方或不起眼的位置。
相并(xiāng bìng)的意思:指两个或多个人或物相互结合或合并在一起。
须臾(xū yú)的意思:极短的时间;片刻
一舍(yī shè)的意思:放弃、舍弃
转盻(zhuǎn xì)的意思:转盻是一个汉字词语,意为转身回头看。形容一个人在行走过程中,忽然回头向后看。
- 注释
- 荆溪:指荆溪河。
白云径:云雾缭绕的小路。
势:气势。
松江:松江,古代地名,今上海一带。
并宽:相当宽阔。
政:正当。
楫:船桨。
逆浪:逆流。
忽:忽然。
风转:风向转变。
起飞翰:像飞鸟展翅。
须臾:片刻。
一舍:古代三十里为一舍。
过:经过。
转盻:回头望。
百里:一百里。
恨:遗憾。
铜官:古代地名,今湖南长沙附近。
易:容易。
成远:变得遥远。
不容:无法容纳。
双目:双眼。
细留看:仔细观赏。
- 翻译
- 荆溪的小路深入云雾缭绕的小径,它的宽度与松江相当,气势开阔。
乘船时,我们只需轻轻划桨就能应对逆流,忽然间风向转变,仿佛飞鸟展翅翱翔。
片刻之间,又报告已行过一个驿站,回头看,估计再走百里也不会觉得艰难。
然而遗憾的是,铜官这个地方很快就变得遥远,让人无法长时间仔细观赏。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃从宜兴经过溧阳时,沿着荆溪路进入白云深处的情景。他感受到溪流与松江并行的壮阔,乘舟前行时,尽管有时逆浪而行,但轻轻划桨就能克服。忽然间,一阵风吹来,仿佛让船如飞燕般翱翔。诗人欣喜地发现,每行一舍(古代里程单位),距离并未显得遥远。然而,他遗憾地意识到,铜官(可能指地名)很快就消失在视线之外,让他无法细细观赏沿途风光。整体上,这首诗通过自然景色的描绘和行舟过程的叙述,表达了诗人对旅途中的美景留恋与时光匆匆的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
冬日野步
树上有禽啼似春,声高声下亦何心。
幽人拄杖移时立,句句诗中是苦吟。