白鸟远来全似蝶,红霞淡去却成云。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸟(bái niǎo)的意思:白鸟指的是纯洁无暇的美丽鸟类,也用来比喻品德高尚、清白无辜的人。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
村舂(cūn chōng)的意思:指农村中负责磨粮食的人。
独行(dú xíng)的意思:独自行动,不依赖他人。
孤烟(gū yān)的意思:形容孤立无援,独自一人。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
几分(jǐ fēn)的意思:表示程度、数量不多或不全的意思。
客寄(kè jì)的意思:指客人到别人家中寄宿,表示客人在别人家中暂住或借宿的意思。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
落叶(luò yè)的意思:比喻离开家乡或离开原处后,最终回到自己的家乡或原处。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
是故(shì gù)的意思:因此;所以;由此可见
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
无数(wú shù)的意思:非常多,数量极大。
向晚(xiàng wǎn)的意思:傍晚时分
乡元(xiāng yuán)的意思:乡村的根基或基本元素。
- 注释
- 孤烟:孤独的炊烟。
落日:傍晚的太阳。
何村:哪个村庄。
向晚:傍晚时分。
村舂:村里的舂米声。
隔水:隔着水面。
白鸟:白色的鸟。
似蝶:像蝴蝶一样。
红霞:红色的晚霞。
淡去:渐渐消散。
却成云:化作云朵。
愁同落叶:愁绪如同落叶。
飞无数:纷飞无尽。
淡比秋山:淡淡的忧郁比秋天的山。
瘦几分:更加清瘦。
客寄:旅居。
他乡:外地。
元寂寞:本就孤独。
独行:独自出行。
故离群:离开了熟悉的群体。
- 翻译
- 孤独的炊烟和落日映照的是哪个村庄,傍晚时分,村里的舂米声隔着水面传来。
白色的鸟儿从远方飞来,像蝴蝶一样轻盈,红色的晚霞渐渐消散,化作天边的云朵。
心中的愁绪如同落叶纷飞,无尽无休,淡淡的忧郁比秋天的山峦更加清瘦。
旅居在外的人本就孤独,独自出行更是因为离开了熟悉的群体。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子在异乡的孤独感受和对自然景物的细腻观察。"孤烟落日是何村",诗人通过孤立的炊烟和落日来设问,表达了他对于归属感的一种探寻和迷茫。"向晚村舂隔水闻",透过水声传来的舂鼓声,更增添了一份寂寞之情。
"白鸟远来全似蝶",借对比白鸟与蝶的动态,形象地描绘了诗人对于自由飞翔生灵的向往。"红霞淡去却成云",通过红霞消散成为云朵的转变,表达了诗人内心世界的变化无常。
"愁同落叶飞无数",将自己的忧愁比作无边际的落叶,传递出一种深沉而难以排遣的情感。"淡比秋山瘦几分",用秋山之瘦来形容情感之淡薄,既表现了诗人内心的平和,也透露出对现实的淡然置之。
最后两句"客寄他乡元寂寞,独行不是故离群",直接表达了诗人作为游子的寂寞和孤单,以及对于群体的不再属于。整首诗通过景物描写和情感流露,展现了一种淡泊而深远的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢