群玉聚来俱是宝,真金鍊出始为精。
- 拼音版原文全文
张 李 二 君 获 荐 喜 而 成 篇 兼 简 岑 令 蒋 掾 宋 /郑 獬 榜 帖 初 传 见 姓 名 ,喜 来 把 读 绕 栏 行 。长 风 又 送 二 龙 去 ,明 月 已 看 双 桂 生 。群 玉 聚 来 俱 是 宝 ,真 金 炼 出 始 为 精 。虽 知 自 是 文 章 得 ,须 待 秦 台 宝 鉴 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
榜帖(bǎng tiē)的意思:指榜样和帖子,形容做为榜样的人或事物。
宝鉴(bǎo jiàn)的意思:宝物和镜子,比喻可以珍视和反思的事物。
长风(cháng fēng)的意思:长时间吹拂的风,比喻持久不衰的精神风貌或影响力。
传见(chuán jiàn)的意思:传递消息,传达见解
二龙(èr lóng)的意思:形容两个人或事物相互竞争,争夺同一个目标。
鉴明(jiàn míng)的意思:辨别真伪,识别真相
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
姓名(xìng míng)的意思:指一个人的姓和名字,用来表示个人身份。
须待(xū dài)的意思:必须等待、必须静候时机
真金(zhēn jīn)的意思:真正的金子不怕经受火炼,比喻真正的才能或品质经得起考验。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
- 翻译
- 最初的榜单公示了名字,我欢喜地走过去阅读。
强劲的风吹走了两条龙,明亮的月光下新生的桂树成对出现。
众多的美玉聚集,都是珍贵之物,真正的黄金经过锤炼才变得精炼。
虽然我知道这是文章的成功,但还需秦台的明镜来鉴定其价值。
- 注释
- 榜帖:公示的名单或排行榜。
初传:初次公布。
姓名:被公示人的名字。
喜来:欢喜地。
把读:仔细阅读。
长风:大风。
二龙:比喻杰出的人或事物。
去:离开。
双桂生:新生的桂树成对出现,象征成功或荣耀。
群玉:众多的美玉。
聚来:聚集而来。
俱是宝:都是珍贵的。
真金:真正的黄金。
鍊出:经过锤炼。
始为精:才变得精炼。
自是:当然是。
文章:这里指文章或学问。
秦台:古代的名台,比喻权威的评判机构。
宝鉴:珍贵的镜子,比喻公正的评价。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑獬的作品,表达了对张李两位朋友获得推荐的喜悦之情,同时也向岑令和蒋掾表达了祝贺。首句"榜帖初传见姓名"描绘了榜文初发,两人名字赫然在列的场景,诗人激动地围绕着栏杆反复阅读。"长风又送二龙去"以龙比喻杰出人才,象征他们如龙腾空而去,前程似锦。
"明月已看双桂生"借月与桂的意象,寓意他们的才华如同明亮的月亮下生长的两棵桂花树,日后必能绽放光彩。"群玉聚来俱是宝"进一步赞美他们的才学,如同众多美玉聚集,皆为珍贵之物。"真金鍊出始为精"强调经过磨砺,他们的真才实学才能显现出来。
最后两句"虽知自是文章得,须待秦台宝鉴明",一方面肯定他们的才华,另一方面也暗示公正的评价还需如秦台宝鉴般的明察,表达出对公正评价的期待。整体来看,这是一首充满祝福和期待的赠诗,体现了诗人对朋友的赞赏和支持。
- 作者介绍
- 猜你喜欢