- 拼音版原文全文
饿 者 行 宋 /王 令 雨 雪 不 止 泥 路 迂 ,马 倒 伏 地 人 下 无 。居 者 不 出 行 者 止 ,午 市 不 合 入 空 衢 。道 中 独 行 乃 谁 子 ,饿 者 负 席 缘 门 呼 。高 堂 食 饮 岂 无 弃 ,愿 从 犬 彘 求 其 余 。耳 闻 门 开 身 就 拜 ,拜 伏 不 起 呼 群 奴 。喉 乾 无 声 哭 无 泪 ,引 杖 去 此 他 何 如 。路 旁 少 年 无 所 语 ,归 视 纸 上 还 长 吁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
拜伏(bài fú)的意思:跪拜叩首,表示极度敬仰或崇拜。
不止(bù zhǐ)的意思:不仅仅;不止于此
不起(bù qǐ)的意思:不敢或不愿意起来;拒绝或不接受。
不合(bù hé)的意思:指两者之间不相合,不一致或不适应。
长吁(cháng xū)的意思:长时间的叹息或长长的呼吸。
出行(chū xíng)的意思:离开原地前往他处。
此他(cǐ tā)的意思:指自以为是,看不起别人。
倒伏(dǎo fú)的意思:指庄稼因风雨等原因倒在地上。
独行(dú xíng)的意思:独自行动,不依赖他人。
耳闻(ěr wén)的意思:通过听说而得知,不是亲自经历的事情。
负席(fù xí)的意思:负责宴请客人。
伏地(fú dì)的意思:俯身至地,表示非常恭敬或低下的姿态。
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
归视(guī shì)的意思:指回想过去的事情,回顾往事。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
路旁(lù páng)的意思:指在道路两旁或沿途。
犬彘(quǎn zhì)的意思:指犬与猪,形容品性恶劣、行为不端的人。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
食饮(shí yǐn)的意思:指男女之间的情侣或夫妻之间的亲密关系,也可以指夫妻共同的生活。
谁子(shuí zǐ)的意思:指对自己的身份、地位或成就感到自负自满,看不起别人。
堂食(táng shí)的意思:指在饭馆或饭堂内就餐。
午市(wǔ shì)的意思:午餐时间
无所(wú suǒ)的意思:没有任何地方
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
行者(xíng zhě)的意思:行者指的是行走在路上的人,也可以指行走在人生道路上的人。
引杖(yǐn zhàng)的意思:拿着拐杖引导他人行走。比喻引导、帮助别人。
- 翻译
- 雨雪纷飞道路泥泞,马匹倒地行人无法前行。
居住者不愿出门,行者停止脚步,中午集市也无人入街。
孤独一人在路上行走的是谁?饥饿之人背着席子敲门求助。
家中高堂难道没有剩余食物?只愿乞求猪狗残羹剩饭。
听见门响,他立即跪拜,哭喊着呼唤仆人。
喉咙干涸,哭不出声,只能扶杖离去,未来命运何去何从。
路边少年默默无言,回家后看着纸张,发出深深的叹息。
- 注释
- 雨雪:形容恶劣天气。
泥路:湿滑的道路。
马倒:马匹倒下。
居者:家中的居民。
午市:中午的集市。
空衢:空荡荡的大街。
独行:独自行走。
饿者:饥饿的人。
负席:背着席子。
犬彘:猪狗,比喻最低贱的食物。
馀:剩余。
门閕:门缝。
拜伏:跪拜。
群奴:众多仆人。
喉乾:喉咙干燥。
哭无泪:哭不出眼泪。
他何如:他的未来会怎样。
无所语:无话可说。
长吁:深深地叹气。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场持续不止的雨雪天气中,泥泞道路上的艰难行走。开篇“雨雪不止泥路迂,马倒伏地人下无”两句,生动地展示了恶劣天气和道路状况,以及行人与牲畜共同面临的困境。
接着,“居者不出行者止,午市不合入空衢”进一步描写了人们因为天气而无法外出的情形。这里“午市不合”表明市场关闭,没有交易活动,社会生活受到极大影响。
诗人随后转向自己的处境,“道中独行乃谁子,饿者负席缘门呼”自问自己在这困苦中是何方神圣的子孙,以及作为饥饿之人的无奈和悲哀。这里“负席”可能指的是诗人身无长物,只能背负一张席子以示自己的贫穷。
接下来的“高堂食饮岂无弃,愿从犬彘求其馀”则表达了对富家豪门中可能浪费的食物的一种渴望和请求。诗人希望能够得到那些可能被丢弃的食物残渣,即便是像狗一样去乞讨。
“耳闻门閒身就拜,拜伏不起呼群奴”则写出了诗人听说有家门前有人施舍时,立刻跑过去跪拜,但由于饥饿和虚弱,连站起来的力气都没有,只能呼唤着仆人们来帮忙。
“喉乾无声哭无泪,引杖去此他何如”则是诗人表达了极度绝望的情绪。由于过于饥饿和干渴,连声音也发不出来,眼泪也因干涸而无法流出,最后只能用拐杖支撑着自己走向别处。
最后,“路旁少年无所语,归视纸上还长吁”则是诗人在路边遇到一个年轻人,对他无言以对,只能回头看向手中捧着的书信(或许是一张求助的信件),发出了深长的叹息。
这首诗通过对极端天气和个人饥饿的刻画,展示了一个社会的不公与个人的悲惨,同时也反映出古代社会中底层人民的艰难处境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢