《新月二首·其一》全文
- 注释
- 璇霄:天空中明亮的区域,指月亮。
素魄:皎洁的月光。
沦:沉没。
一痕:一丝,一抹。
精神:这里指光芒焕发活力。
辉光:月光的光辉。
万里:广阔的地域。
兹:从此。
端倪:事物的头绪,迹象。
真:真实,实际情况。
- 翻译
- 昨夜月亮如洁白的玉盘沉入天际
一道微弱的光芒重新显现,显得生机勃勃
- 鉴赏
这首诗描绘的是新月升起时的景象。"昨夜璇霄素魄沦",诗人以"璇霄"形容天空,"素魄"即月亮,形象地写出新月在前一夜隐没之后,今夜重新出现的情景。"一痕初复便精神","一痕"形容新月如细线般微弱却富有生机,"精神"二字则赋予了新月活力和清朗之感。
接下来的两句"辉光万里从兹始,今夕端倪即是真",进一步表达了诗人对新月升起后所带来光明的期待和对自然现象的深刻理解。他相信新月的光辉将逐渐照亮万里大地,而今夜的新月正是这一过程的开始,预示着未来的明亮与真实。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,通过描绘新月的升起,寄寓了诗人对新生事物的赞美和对光明未来的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送翁诚之赴阙
我亦清湘去,何年可会君。
贫惟诗送别,愁觉酒难醺。
郊祀随天仗,台占识瑞云。
定知分美郡,音问欲相闻。
官舍庭前古梅寻常开拶岁暮余整归装而乃蚤花不容自默
狰狞古怪虬龙枝,著花传舍宾岁晚。
往往来来几番人,老大相期疑未谖。
顾我冷眼惯相看,嗅花嚼蕊当餐饭。
横斜峭拔耐雪霜,肯媚阳和齐婉娩。
把酒邀月共说诗,疏影上衣成缱绻。
朔风吹梦入家山,鼓舞倦矣客兮返。
谁谓花先常岁期,澈夜万葩玉一本。
花应有心饯我行,吐芳非为冬日煖。
我亦逆知此花意,孤洁难与俗人混。
似嫌托根富贵场,不若栖身山林稳。
惜乎花只不能言,一花一心诚恳恳。
任它世间竞酣桃李春,花独与我结交岁寒远。