不似穷冯衍,甘为薄倖人。
《杂咏五言八首·其五》全文
- 注释
- 断弦:比喻关系或情感的破裂。
悲辛:悲伤且辛苦。
穷冯衍:指历史上冯衍,形容处境困厄但有骨气的人物。
薄倖人:薄情的人。
- 翻译
- 琴弦已经断裂,无法再续,连读者都感到悲伤和艰辛。
这不像贫穷的冯衍,他宁愿选择做薄情的人。
- 鉴赏
此诗节选自南宋词人刘克庄的作品,表现了诗人对断绝之事物无法挽回的哀伤情感。"断弦难续矣,读者尚悲辛"中的“断弦”比喻那些已经中断、破碎的事物或关系,"难续"强调了这些事物恢复原状的艰难,"读者尚悲辛"则表达了诗人对于这种无力回转的境况所感到的深切哀愁。
而下一句"不似穷冯衍,甘为薄倖人"中,“穷冯衍”指的是古代贫穷而坚守道德之士,他们即使生活困苦,也乐于保持自己的节操和品行。诗人通过这两者之间的对比,表达了自己对于那些能够坚持原则、不随波逐流的人或事物的赞许之情。
整体来看,这段诗句展现了诗人对世态变迁的感慨,以及对人生境遇中难以挽回与坚守品格之间的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢