《茄子》全文
- 拼音版原文全文
茄 子 宋 /郑 清 之 青 紫 皮 肤 类 宰 官 ,光 圆 头 脑 作 僧 看 。如 何 缁 俗 偏 同 嗜 ,入 口 元 来 听 一 般 。
- 注释
- 青紫皮肤:形容皮肤有光泽,像官员常穿的青紫色官服。
宰官:古代高级官员。
光圆头脑:形容头脑明亮,僧人通常剃发,头形显得光亮圆润。
僧看:像看待和尚一样。
如何:为何,表示疑问。
缁俗:指世俗之人,僧人的服装以黑色为主,故称世俗为缁俗。
偏同嗜:特别喜好。
入口:指食物入口。
元来:原来,本来。
总一般:实际上并无差别。
- 翻译
- 青紫皮肤的人像官员一样,明亮的脑袋看起来像和尚。
为什么世俗之人偏偏对它如此喜好,入口后其实都是一样的滋味。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑清之所作的《茄子》。诗中以形象生动的语言描绘了茄子的特点,将紫色的表皮比喻为官员的官服,暗示其高贵或威严;而光洁圆润的脑袋则像僧侣的形象,引人联想其清净无尘的特质。诗人通过对比,表达了对茄子外表与内在的观察,同时也暗含了对社会上人们对于外表的崇尚和对普通事物的忽视。"如何缁俗偏同嗜,入口元来总一般"一句,揭示出尽管茄子在世俗眼光中可能被赋予不同身份的象征,但其本质上,无论是僧人还是官员,最终都化为入口的食物,回归到相同的平凡。这种对比和哲理,体现了诗人对生活和人性的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
铜雀台
西陵绿树无颜色,邯郸女儿犹艳质。
魏家空起千金台,一旦飘零同瓦砾。
名姝绮丽皆尘土,至今里女能歌舞。
妆成仍唱望仙词,梦回不记霓裳谱。
人间白日奔隙驹,绿颜回首雪盈颅。
秦楼楚榭今安在,日暮残鸦下冷芜。
送郑司徒致仕还闽
了却公家事,真成昼锦还。
风云清梦断,天地此身闲。
人在羲皇上,恩深季孟间。
长筹宁复浼,逸驾未容攀。
远驿通严传,新杉绕故关。
海鸥应渐狎,径竹拟重删。
敢告离觞尽,休辞酒量悭。
可能分手后,犹得会蓬山。