不见山中客,还经四度春。
- 拼音版原文全文
寄 麻 姑 山 李 元 礼 宋 /邓 深 不 见 山 中 客 ,还 经 四 度 春 。近 闻 归 旧 隐 ,真 个 是 闲 人 。吹 发 松 风 迥 ,当 轩 琴 月 新 。悬 知 心 更 静 ,梦 不 到 红 尘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
吹发(chuī fā)的意思:形容风吹草木摇曳的景象,也用来比喻不稳定的局势或动荡的情况。
发松(fā sōng)的意思:形容心情舒畅、轻松愉快。
个是(gè shì)的意思:个人的见解或主张,个人的标准或态度。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
近闻(jìn wén)的意思:指最近发生的事情,近期的新闻。
旧隐(jiù yǐn)的意思:旧隐指的是旧日的隐士,形容过去的人或事物已经过时或不再适用。
松风(sōng fēng)的意思:形容风吹得很轻柔、很柔和。
悬知(xuán zhī)的意思:指对某事情的结果或者真相心中没有底,感到担忧或者不安。
真个(zhēn gè)的意思:整个、全部
知心(zhī xīn)的意思:
◎ 知心 zhīxīn
[intimate] 彼此非常了解而关系密切
知心朋友
- 注释
- 山中客:指隐居山林的人。
还经四度春:已经经历了四个春季。
归旧隐:回到原来的隐居处。
閒人:悠闲的人,指隐士。
吹发松风迥:松风吹过,让头发飘动。
当轩琴月新:在窗边弹奏着新月下的琴声。
悬知:料想,猜想。
红尘:指世俗的纷扰或尘世。
- 翻译
- 未曾见到山中的客人,已经过去了四个春天。
最近听说他回归了旧时的隐居地,确实是位闲适之人。
清风吹拂着松间的头发,琴声在窗前的新月下响起。
可以想象他的心境更加宁静,梦中也不会再有尘世的纷扰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗的生活状态,诗人通过对自然景物的描述,表达了自己对于安静隐逸生活的向往和追求。
“不见山中客,还经四度春。”这里的“山中客”指的是隐居在深山之中的仙侣或高士,诗人并未亲眼所见,但通过时间的推移——“四度春”,感受到那种超凡脱俗的存在。
“近闻归旧隐,真个是閒人。”诗人近来听说有人回到过去的隐居之地,这个人是真正的闲人,即不为世事牵绊的人。
“吹发松风迥,当轩琴月新。”这两句描写了一个静谧的夜晚场景,微风轻拂松林,古琴声响起,与明亮的月光交织在一起,营造出一种清新脱俗的氛围。
“悬知心更静,梦不到红尘。”诗人表达了自己的内心世界更加宁静,不再被世间纷争所扰,即使在梦中也无法触及那些喧嚣繁华的事物。
整首诗通过对山林隐逸生活的描绘,传递出一种超然物外的心境和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢