《郊居晚行呈章令四首·其二》全文
- 翻译
- 清晨收割的稻谷被送进高大的粮仓
干枯的秸秆堆积在场上像云一样壮观
- 注释
- 早禾:清晨的稻谷。
打谷:收割。
归:送去。
高廪:高大的粮仓。
槁秸:干枯的秸秆。
堆场:堆放场地。
尚若云:像云一样多。
目见:亲眼所见。
田庐:农田和房屋。
无此比:没有能与之相比的。
劝耕:鼓励耕作。
令君:让你(指农夫)。
勤:勤劳。
- 鉴赏
这首诗描绘了乡村丰收的场景,诗人赵蕃通过"早禾打谷归高廪"这一生动画面,展示了农人们辛勤劳作的成果,谷物堆积如山,被送入粮仓。"槁秸堆场尚若云"进一步强调了收获的丰富,连枯草都堆积如云,显示出田间的丰饶。诗人感慨道,眼前的景象在田舍之间实属罕见,这让他深感农事的繁重和农民的勤劳。他借此机会劝勉章令要继续保持勤奋,因为这样的丰盈是由于他们的辛勤努力所获得的。整首诗语言质朴,意境淳厚,富有田园诗意,表达了对农耕生活的赞美和对劳动者的敬意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢