《因种酴醾金沙作度雪台以下临之酴醾瘁而金沙独茂》全文
- 翻译
- 独自种植的酴醾花已经凋零,金沙陪伴着它,给予温暖的依靠。
即使酴醾花枯萎了,明年还可以补种,让我们欣赏金沙的独特魅力。
- 注释
- 独种:单独种植。
酴醾:一种花卉。
冷却伊:对酴醾的凋零描述。
金沙:金色的沙子或金沙酒。
作伴:陪伴。
暖相依:给予温暖的依靠。
枯了:凋零。
来年:明年。
补:补种。
也:同样。
自奇:独特而奇妙。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对酴醾(一种植物)的种植和观察,同时也提到了与之相伴的金沙(可能指的是黄色的砂砾或小石子)。诗中透露出诗人对自然界生长变化的细致观察和深刻感悟。
“独种酴醾冷却伊,金沙作伴暖相依。” 这两句表达了诗人独自在寒冷中种植酴醾,而金沙则如同温暖的伙伴与之相依。这里通过对比,描绘出了酴醾和金沙之间独特的关系。
“酴醾枯了来年补,且看金沙也自奇。” 这两句诗表达了时间流逝后,去年枯萎的酴醾得到了恢复,而金沙也呈现出它自己的特别之处。这里“自奇”可能指的是金沙在变化中保持着其独特的美丽或作用。
整首诗通过对自然界细微之处的描绘,展现了诗人对于生命力和自然界内在和谐共生的深刻领悟。此外,诗中的意境清新淡雅,语言质朴自然,是宋代词风的一种体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
交溪静安院见许尉题壁次韵
柱颐脩剑上凌烟,自古功名亦偶然。
钟鼎山林俱不恶,一瓢吾欲尽馀年。
次韵邓志宏和吏部谢公铁字韵诗二首·其一
结交自惜羞馀耳,直要人情淡如水。
晏婴鲍叔久已亡,嗟我欲从谁氏子。
大栟笔阵扫千人,诗成不顾俗士瞋。
长歌欲夺谪仙气,短韵更逼宣城真。
尔来念我知交绝,托以不能资老拙。
自笑今年锥也无,何须更觅针头铁。
和罗仲素寄子静长篇
龟山绝壑蟠豫章,秀干往往参天长。
十年收拾多散亡,只有太白追蟾光。
知君所得不可详,宴坐镡溪名益彰。
独尝为我露其铓,尽扫杨墨挥韩庄。
迩来黄面稍侵疆,剑藏于室矢在房。
分将肌肉剜为疮,犹说道心乃平常。
我欲从之挹馀芳,竟坐此传乖所望。
新诗谩说陋汉唐,直以未画穷羲皇。
岂知籓篱不自防,欲举万目谁为纲。
况彼桀骜非勤王,安用援手登之堂。
爱君骏足如飞黄,一空冀北无留良。
四蹄雷雹方腾骧,肯如驽马徒争强。