《九日无酒》全文
- 拼音版原文全文
九 日 无 酒 宋 /喻 良 能 年 年 把 酒 对 黄 花 ,一 任 西 风 醉 帽 斜 。今 日 无 钱 还 对 菊 ,不 知 何 处 酒 堪 赊 。
- 翻译
- 每年我都会对着菊花举杯饮酒,任凭秋风吹得帽子歪斜。
今天我没有钱,只能对着菊花,不知道哪里可以赊酒喝。
- 注释
- 年年:每年。
把酒:端着酒杯。
对黄花:对着菊花。
一任:任凭。
西风:秋风。
醉帽斜:帽子被风吹歪。
今日:今天。
无钱:没有钱。
还对菊:仍然对着菊花。
不知:不知道。
何处:哪里。
酒堪赊:能赊到酒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能的《九日无酒》,表达了诗人重阳节时虽然没有酒可供畅饮,但仍坚持赏菊的情景。首句“年年把酒对黄花”描绘了诗人每年重阳节都会举杯对着金黄的菊花,显示出他对传统节日的坚守和对菊花的喜爱。次句“一任西风醉帽斜”则形象地写出诗人陶醉于秋风中,帽子歪斜,仿佛与菊花共醉,流露出一种豁达不拘小节的洒脱。
然而,到了“今日无钱还对菊”,诗人笔锋一转,揭示出生活中的现实困境——囊中羞涩,无法再像往常那样买酒。最后一句“不知何处酒堪赊”表达了诗人对于无酒可饮的无奈和对赊酒之人的期待,透露出淡淡的哀愁和对友情的渴望。
整体来看,这首诗以饮酒赏菊为线索,通过对比展现出诗人面对生活困顿时的乐观态度和对友情的珍视,富有生活气息和人情味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和浙宪同诸公游梅园
庭除大槐安,人世甚蚁屯。
俯仰穹壤间,乐少忧且繁。
何如置悲欢,访梅东城村。
群贤负瑰奇,即之和气温。
峭寒著春衣,轻烟翳晨暾。
簪花愧华发,席地依香荪。
谁许嫁东风,留香坐晓昏。
密坞横清溪,我欲创幽轩。
所愿花长开,日日同一尊。
静对影亦好,清味蕊可吞。
此心无厌时,何物堪比论。
哦诗愧续貂,勿以人废言。