《沟港》全文
- 拼音版原文全文
沟 港 宋 /王 安 石 沟 港 重 重 柳 ,山 坡 处 处 梅 。小 舆 穿 麦 过 ,狭 径 碍 桑 回 。
- 注释
- 沟港:深深的水沟。
重重:众多,密集。
柳:柳树。
山坡:山上的斜坡。
处处:到处。
梅:梅花。
小舆:小型车辆或轿子。
穿:穿过。
麦:小麦田。
狭径:狭窄的小路。
碍:阻碍。
桑回:桑树丛中曲折的小路。
- 翻译
- 深深的水沟两旁,柳树成荫。
山坡上梅花盛开,四处可见。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日田园风光的画面。"沟港重重柳,山坡处处梅"两句,通过对柳树和梅花的描写,展现了自然景物的层次感和丰富性。柳树沿着蜿蜒曲折的小溪生长,而梅花则点缀在连绵起伏的山坡上,这些景象共同构筑了一幅生机勃勃的春日画卷。
"小舆穿麦过,狭径碍桑回"两句,则通过小车行驶在成熟麦田中的情景,以及狭窄小路被桑枝所阻挡的形象,传达了春天农事活动的忙碌和生动感。这里的小舆不仅是交通工具,也是农耕生活的象征,而狭径则暗示着田园小道上的曲折与繁盛。
整首诗通过对景物的精细描摹,展现了诗人对于春天美好风光的热爱,以及对田园生活的深切感悟。王安石在这首诗中,以其特有的笔触,将自然景观与农耕活动融为一体,营造出一种既有生机又不失宁静的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
河鲀之美唯西施乳得名旧矣而未有作诗者戏作此诗
吴王宫中半吴女,选入吴宫歌白苧。
姑苏台上看西施,羞得红妆不歌舞。
青丝笼髻云剪衣,玉垂双乳肤凝脂。
香罗对画两鸂鶒,半约胸酥人未知。
迩来红鱼新入馔,西施乳入诗翁眼。
酽白还惊春雪温,细理不知燕玉软。
坐中嘉名思昔人,未许八珍当禁脔。
更将人乳作蒸豚,可笑此郎风味浅。
不知柱下风流张相君,暮年饮乳不饮醇。
帐中侍儿知有几,当时西子今未闻。
白头自笑竹坡老,烹鲜谁饷杯中珍。
江瑶敛袂敢争席,一尊伴我抛青春。