《宿香严寺·其一》全文
- 翻译
- 在昏暗的山边,龙族聚会休息
塔岭之巅,胡人(可能指异族)心中忧虑
- 注释
- 章原:地名,可能指某个山区。
暝边:傍晚或阴暗的一边。
龙会宿:龙族聚会休息,可能象征神秘力量或传说生物。
塔岭:山峰之顶。
尖处:最高点。
胡孙:古代对异族人的称呼,这里可能指外族人。
愁:忧虑,担忧。
且:暂且,姑且。
并:沿着。
山腰:山脉中部。
攲侧:倾斜,歪斜。
莫:不要。
从:自。
高顶:山顶。
望神州:远望中原地区,神州指中国。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚宿于香严寺附近的画面。"章原暝边龙会宿",诗人以龙为喻,暗示自己在暮色苍茫中寻找栖息之地,如同龙潜入深山。"塔岭尖处胡孙愁",塔岭之巅,似乎触动了诗人的思乡之情,让他联想到远方的胡孙(可能指异族或游子)也在为离别故土而感伤。
"且并山腰攲侧过",诗人选择在山腰间蜿蜒而行,避开高处的孤独和对故乡的遥望,这体现了他内心的隐忍与淡然。"莫从高顶望神州",进一步表达了诗人不愿直面现实,宁愿沉浸在山间的宁静中,不让自己沉溺于对故乡的深深思念。
整首诗通过龙、塔岭、胡孙等意象,以及山腰行走的动作,展现了诗人微妙的情感世界,既有对远方的怀念,又有对当下生活的妥协和自我安慰。黄彦平的这首《宿香严寺(其一)》体现了宋诗的含蓄与深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
惜抱于九月十三日谢世
前得报我书,依然文字美。
虽窃心喜之,两端如首鼠。
再生恐再亡,天意不可恃。
历过冬与春,斯为真幸尔。
讵知阅三旬,再病不再起。
虽曰关命数,归迟失所止。
我哭不成声,猿肠寸断矣。
从兹吾道孤,那更爱其死。
但愧不能文,不敢作君诔。