《抚州江口雨中作》全文
- 拼音版原文全文
抚 州 江 口 雨 中 作 唐 /韦 庄 江 上 闲 冲 细 雨 行 ,满 衣 风 洒 绿 荷 声 。金 骝 掉 尾 横 鞭 望 ,犹 指 庐 陵 半 日 程 。
- 翻译
- 在江边悠闲地漫步,细雨中衣衫沾满了清风和荷叶的声音。
骏马摆动尾巴扬起马鞭眺望,似乎还指着庐陵只需半天的行程。
- 注释
- 江上:江边。
闲冲:悠闲地漫步。
细雨行:在细雨中行走。
满衣:衣衫沾满。
风洒:风中吹落的水珠。
绿荷声:荷叶摇曳的声音。
金骝:骏马的美称。
掉尾:摇动尾巴。
横鞭:扬起马鞭。
望:眺望。
犹指:仍然指着。
庐陵:地名,古时江西吉安府,这里代指故乡或目的地。
半日程:半天的行程。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅诗人在细雨中乘舟行进的画面。"江上闲冲细雨行"给人以平和宁静的感觉,诗人的心境也与这和缓的雨气相呼应。"满衣风洒绿荷声"则通过感官的描述,让读者仿佛能听到荷叶在微风中发出的声音,同时也映衬出诗人衣服上沾湿了细雨,增添了一份凉爽之意。
接下来的"金骝掉尾横鞭望"中的"金骝"指的是毛色光亮的马,而"掉尾"则是马舒展身体的一种姿态。"横鞭望"表明诗人正骑在马上,用鞭一指远方,这里的动作既展示了诗人的英姿飒爽,也透露出一种向往和追寻。
最后的"犹指庐陵半日程"中,"犹"字表示依旧或尚且,而"庐陵"是古地名,今江西省境内。这里的"半日程"意味着距离不远,但诗人却还未到达。这既可以理解为对空间距离的描写,也可解作诗人心中对于某个目标或理想的追求,即使尚未达到,却依然不懈怠。
整首诗通过对自然景物和个人行为的细腻描绘,展现了诗人在雨中的闲适与向往,以及他内心深处的追求和期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
嘉会楼为司封陈郎中叔刚赋
楼倚青山起,门临绿水开。
雕甍连碧筱,文砌护苍苔。
空翠当窗落,清光入牖来。
卷帘延众雏,扫榻净纤埃。
天尽群峰小,江空一鹤回。
烟霞成隐趣,风月壮吟怀。
欢饮无声伎,论文有俊材。
邺侯书插架,北海酒盈杯。
久负云梯约,缘非作赋才。
留题寄幽赏,抚卷兴悠哉。