尺壁之珍城价买,寸金之土连郭外。
- 拼音版原文全文
次 韵 廷 秀 待 制 寄 题 李 纪 风 月 无 边 楼 宋 /周 必 大 尺 壁 之 珍 城 价 买 ,寸 金 之 土 连 郭 外 。岂 知 风 月 不 论 钱 ,谁 主 谁 宾 眼 为 界 。斯 楼 广 大 由 心 胸 ,应 有 嘉 客 倾 坐 中 。厌 厌 夜 饮 乐 未 终 ,白 间 已 射 朝 曦 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白间(bái jiān)的意思:空闲的时间,指没有事情做的时候。
不论(bù lùn)的意思:无论、不管
朝曦(cháo xī)的意思:指早晨的第一缕阳光,也比喻新的开始或希望的出现。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
广大(guǎng dà)的意思:广阔无边,辽阔无际。
嘉客(jiā kè)的意思:指受到贵宾的盛情款待或对待客人的态度热情周到。
心胸(xīn xiōng)的意思:指一个人的胸怀、心境和气度。
厌厌(yān yān)的意思:心生厌恶,不再喜欢
应有(yīng yǒu)的意思:应该有的,理应拥有的
由心(yóu xīn)的意思:从内心深处产生或发自内心的情感、意愿或行动。
知风(zhī fēng)的意思:指对风向有所了解,能够预测未来的发展趋势。
坐中(zuò zhōng)的意思:指在一群人中间占据中心位置或处于主导地位。
- 翻译
- 用价值城墙的珍宝换取一尺之地,即使是微小如寸金的土也能扩展到城郭之外。
谁能想到,风月之美无需金钱衡量,眼睛才是区分主人和宾客的界限。
这座楼的广阔源自主人的胸怀,应当有尊贵的客人在此聚会畅谈。
夜晚的宴饮虽然疲惫,但欢乐并未结束,直到白色夜晚转为朝霞映红天际。
- 注释
- 尺壁之珍:极珍贵的物品。
城价买:以城墙的价值购买。
寸金之土:极其稀罕的土地。
连郭外:扩展到城郭之外。
风月不论钱:风月之美无法用金钱衡量。
谁主谁宾:区分主人和宾客。
眼为界:眼睛的视线作为分界。
斯楼广大:这座楼的广阔。
由心胸:源自主人的心胸宽广。
嘉客:尊贵的客人。
倾坐中:聚集在其中。
厌厌:疲倦的样子。
夜饮:夜晚的宴饮。
乐未终:欢乐还未结束。
白间已射:白色夜晚即将过去。
朝曦红:朝霞映红了天空。
- 鉴赏
这首宋诗《次韵廷秀待制寄题李纪风月无边楼》是周必大的作品,他以尺壁之珍和寸金之土比喻楼阁的珍贵,暗示了这座风月无边楼的价值超越物质财富,其魅力在于其广阔的心胸与无尽的风月意境。诗人强调了楼主人的胸怀和品味,认为此楼应吸引着佳宾云集,享受夜晚的畅饮之乐,直至夜色渐深,东方已现朝霞。整首诗通过对楼阁的描绘和对聚会氛围的渲染,展现了诗人对高雅生活的向往和对友人寄情风月的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
石匮阁和少陵韵
榴花开正红,杏子熟已赤。
谽谺倚天嶂,戌削出水石。
小驿有幽意,江风满青壁。
悠然一杯酒,劳汝万里客。
长安此北去,古人多遗迹。
萧条干戈后,俛仰关塞迫。
宿师苦馈饷,诸将饱恩泽。
三叹复出门,危梯欲何适。
题明皇醉归图
金车山重牛难挽,五花嘶出长春苑。
太官供顿宴骊山,三郎沉醉归来晚。
酩酊马上扶者谁,秀眉照眼两国姨。
红香把臂手亦软,三马相倚不敢驰。
黄门拥道尽端美,锦衫绣帽春风起。
解酲尚恐需馀尊,捧把玉卮行复止。
最后一马寿王妃,鸾扇夹侍双琼姬。
酣酣嘿嘿意自远,恨不醑我渔阳儿。
图陈无逸今安有,却作醉徒供画手。
昭陵百战大山河,凉州几瓮葡萄酒。
和王介甫明妃曲
胡雏上马唱胡歌,锦车已驾白橐驼。
明妃挥泪辞汉主,汉主伤心知奈何。
宫门铜环双兽面,回首何时复来见。
自嗟不若住巫山,布袖蒿簪嫁乡县。
万里寒沙草木稀,居延塞外使人归。
旧来相识更无物,只有云边秋雁飞。
愁坐泠泠调四弦,曲终掩面向胡天。
侍儿不解汉家语,指下哀声犹可传。
传遍胡人到中土,万一佗年流乐府。
妾身生死知不归,妾意终期寤人主。
目前美丑良易知,咫尺掖庭犹可欺。
君不见白头萧太傅,被谗仰药更无疑。