- 拼音版原文全文
次 韵 和 吴 冲 卿 伤 何 济 川 宋 /梅 尧 臣 生 爱 虚 名 苦 辩 亡 ,沦 精 竭 智 可 哀 伤 。谁 将 事 附 三 公 传 ,自 有 文 夸 古 战 场 。坟 土 未 乾 还 卜 穴 ,挽 声 才 绝 又 新 章 。是 非 从 此 方 应 定 ,弟 子 犹 争 左 氏 长 。
- 诗文中出现的词语含义
-
哀伤(āi shāng)的意思:非常悲痛的心情或情绪。
才绝(cái jué)的意思:形容人的才华极为出众,超凡脱俗。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
弟子(dì zǐ)的意思:弟子指的是学生、徒弟,特指拜师学艺的人。
坟土(fén tǔ)的意思:指坟墓中的土壤,也用来比喻贫瘠、不毛的土地。
将事(jiāng shì)的意思:将事指的是善于处理事务、处理问题的能力。
竭智(jié zhì)的意思:竭尽智慧,尽力思考、努力解决问题。
可哀(kě āi)的意思:可怜、可悲
三公(sān gōng)的意思:指官员的三个职务,分别是公事、公款、公车,也泛指官员的权力、财物和特权。
是非(shì fēi)的意思:指对是与非的辨别,也可指是非曲直、对错。
虚名(xū míng)的意思:指空有名声而无实际才能或成就。
战场(zhàn chǎng)的意思:战争发生的地方或进行决战的地方。
- 翻译
- 一生追求虚名却因争论而消亡,精力耗尽智慧令人悲凉。
无人能将事迹流传给三公,他的文章却自古以来就赞美战场。
墓穴里的泥土还未干透,又要选择新的安息之地,哀歌刚停又创作新篇章。
是非曲直从此有了定论,后辈弟子还在争论他与左丘明谁更优秀。
- 注释
- 生:一生。
爱:热爱。
虚名:空洞的名声。
苦:痛苦。
辩亡:争论中灭亡。
沦:陷入。
精:精力。
竭:耗尽。
智:智慧。
哀伤:悲伤。
事:事迹。
附:附录。
三公:古代高级官员。
传:流传。
自有:自然有。
文:文章。
誇:赞美。
古战场:历史上的战场。
坟土:墓穴中的泥土。
卜穴:选择新的墓地。
挽声:哀悼的歌声。
才绝:刚刚停止。
新章:新的作品。
是非:对错。
应定:确定下来。
弟子:学生。
左氏长:左丘明(古代史学家)的权威。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《次韵和吴冲卿伤何济川》,表达了对何济川的哀悼之情以及对他的才华和名声的肯定。首句"生爱虚名苦辩亡"揭示了何济川生前追求虚名而付出的努力,但不幸去世,令人惋惜。"沦精竭智可哀伤"进一步强调了他的聪明才智在求取名利中耗尽,这种结局显得尤为悲凉。
接下来的两句"谁将事附三公传,自有文誇古战场",一方面赞扬了何济川的事迹足以载入史册,另一方面称赞他的文章才华如同描绘古代战争的壮丽篇章,展现了他卓越的文学成就。
"坟土未乾还卜穴,挽声才绝又新章"描述了何济川去世后,人们还未从悲痛中走出来,新的悼念文字就已经涌现,表达了人们对他的怀念和敬仰。
最后两句"是非从此方应定,弟子犹争左氏长",指出何济川的去世使得关于他的评价得以明确,他的弟子们还在争论他的学术地位,暗示他的影响力深远,即使逝去,仍引发后人的学术之争。
整体来看,这首诗以哀悼之情贯穿始终,同时高度评价了何济川的才华和影响,体现了梅尧臣对故友的深情缅怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感旧二首·其一
君不见资中名士有李石,八月秋涛供笔力。
初为博士不暖席,晚补台郎俄复斥。
诸公熟睨亦太息,摧压至死终不惜。
生前何曾一钱直,没后遗文价金璧。
后之视今犹视昔,此事诚非一朝夕。
山城旧庐暗荆棘,羸然诸孙守坟籍。
抚孤我负朋友责,万里诗成泪空滴。
秋郊有怀四首·其二
檐头买双兔,市店取斗酒。
还家扫北窗,欢言酌亲友。
家贫气未馁,礼薄情更厚。
高吟金石裂,健笔龙蛇走。
酒阑起出门,孤月挂衰柳。
大笑各散归,吾辈可不朽。
官身缚简书,此乐宁复有。
怅望秦稽云,凭高一搔首。
农家歌
村东买牛犊,舍北作牛屋。
饭牛三更起,夜寐不敢熟。
茫茫陂水白,纤纤稻秧绿。
二月鸣搏黍,三月号布谷。
为农但力作,瘠卤变衍沃。
腰镰卷黄云,踏碓舂白玉。
八月租税毕,社瓮醲如粥。
老稚相扶携,闾里迭追逐。
坐令百世后,复睹可封俗。
君不见朱门玉食烹万羊,不如农家小甑吴粳香。