- 翻译
- 在绿珠楼下的我心中充满忧伤,宋玉墙头再次见证了我们的离别。
- 注释
- 绿珠:古代美女的名字,这里代指心爱的人。
楼下:楼下场景,可能是个特定地点。
惆怅:心情忧郁,失落。
宋玉:战国时期楚国辞赋家,这里可能是借代有才华但命运多舛的人物。
墙头:城墙或者院墙,常用来象征变迁或离别。
别离:分离,告别。
- 鉴赏
这首诗描绘了两个场景,一是绿珠楼下的离愁,暗示着一种哀婉和失落的情绪,可能暗指女子对往昔繁华或爱情的怀念;二是宋玉墙头的别离,借用了战国时期楚辞作家宋玉的典故,表达出另一种分别的苦涩,可能象征着主人公与某人的诀别或是历史变迁中的无奈。整体上,诗人通过这两个意象,勾勒出了一种淡淡的忧伤和怀旧之情,展现了宋词中常见的感伤之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈颂一百零四首·其六
南山灿灿,白石烂烂。觌当面机,瞎人天眼。
拄杖子,闻如是语,从定而起,向香积世界,乳窦峰前。
转法轮,抟香饭。听之双耳聋,嗅之舌头烂。
何似杨岐栗棘蓬,秦时?轹钻。哑,仁义尽从贫处断。