- 拼音版原文全文
和 袭 美 寄 题 镜 岩 周 尊 师 所 居 唐 /陆 龟 蒙 见 说 身 轻 鹤 不 如 ,石 房 无 侣 共 云 居 。清 晨 自 削 灵 香 柹 ,独 夜 空 吟 碧 落 书 。十 洞 飞 精 应 遍 吸 ,一 簪 秋 发 未 曾 梳 。知 君 便 入 悬 珠 会 ,早 晚 东 骑 白 鲤 鱼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧落(bì luò)的意思:碧落是一个形容词词语,意为蓝天或苍穹。它常用来形容天空的广阔和美丽。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
独夜(dú yè)的意思:指一个人独自守夜,没有伴侣或陪伴。
飞精(fēi jīng)的意思:形容非常高兴,兴奋到极点。
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
鲤鱼(lǐ yú)的意思:比喻人通过努力和机遇,成功地突破障碍,达到更高的境界。
灵香(líng xiāng)的意思:指香气清香、芬芳。
清晨(qīng chén)的意思:指早晨的时刻。
秋发(qiū fā)的意思:指秋天到来时,植物的叶子开始变黄,表示事物开始衰败或变得不好。
石房(shí fáng)的意思:指坚固耐用的房屋。
未曾(wèi céng)的意思:从未、从来没有
无侣(wú lǚ)的意思:独一无二,没有可以与之相比的。
悬珠(xuán zhū)的意思:指珍贵的宝珠悬挂在空中,形容事物悬而未决,没有着落或没有结果。
夜空(yè kōng)的意思:指夜晚时间长,容易做梦,也比喻遭遇困难时思虑过多,担心过度。
云居(yún jū)的意思:居住在云端,比喻高高在上或远离尘世。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
- 翻译
- 听说轻盈如鹤也不及你,独自居住在石屋与云为伴。
清晨时分独自削制灵香木片,夜晚空对碧落星空诵读诗书。
在十个仙洞中飞行修炼,精华想必已吸尽,秋发却未梳理过。
我知道你即将加入盛会,乘坐白鲤乘风东游只是早晚之事。
- 注释
- 身轻鹤:形容人轻盈如同仙鹤。
石房:指修行者居住的石头建造的房屋。
灵香柹:指香气浓郁的木片,可能用于祭祀或修行。
碧落书:指天上的书籍,可能象征着高深的学问或修行秘籍。
十洞飞精:指在仙洞中修炼,吸取天地精华。
悬珠会:可能是指某种神秘的聚会或者修行团体。
东骑白鲤鱼:象征着向东前进,可能寓意着修行者的旅程或晋升。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人对道家生活的向往与赞美。开篇“见说身轻鹤不如,石房无侣共云居”表达了诗人对于超脱尘世、隐逸山林的向往,愿意像仙鹤一样轻盈自在,却并不羡慕世间功名,只希望能与道家同侪共同居住于幽静的石房之中。
“清晨自削灵香柹,独夜空吟碧落书”则写出了诗人在清晨时刻亲手削制香料,用于炼丹修身,而在深夜时分,则独自吟诵道家经典。这里的“灵香柹”和“碧落书”均为道教修行中的象征物。
“十洞飞精应遍吸,一簪秋发未曾梳”则是对道家修炼过程的描写,诗人希望吸纳天地间的精华,而自己的头发在秋风中飘逸,却从不用簪子束缚,形象地表达了对自由自在生活的追求。
最后,“知君便入悬珠会,早晚东骑白鲤鱼”则是对友人袭美寄题镜岩周尊师所居之处的一种预祝和赞美。诗中提到的“悬珠会”可能是指某种道家聚会或修炼活动,而“早晚东骑白鲤鱼”则是一种神仙羽化的象征,表达了对友人能够达到仙境、得道成仙的祝愿。
整首诗语言清新自然,意境幽深,是一篇充满道家色彩的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢