《采桑行》全文
- 注释
- 男耕:男子从事农业生产。
女蚕:女子负责养蚕缫丝。
治有馀:生活富足。
使君:古代对县令或太守的尊称。
何不思:为什么不思考/考虑。
策马:骑马。
城南隅:城的南边角落。
妾:古代女子自称。
归:返回。
深阁:深宅中的内室。
缫新丝:抽出新的蚕丝。
- 翻译
- 男子耕田女子养蚕,生活富足有余,
您为何不考虑一下呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古代农村生活的画面,男女分工明确,男耕女蚕,各自忙碌而充实。诗人以质朴的语言表达了对地方官员(使君)的劝诫:既然乡村社会富饶稳定,为何不深入民间体察百姓疾苦,关心蚕妇们的辛勤劳动?接下来,通过写使君策马游走于城南,与蚕妇的生活形成对比,暗示了官员与民众之间的距离。整首诗寓言性强,体现了诗人对官员职责和民生的关注,以及对和谐社会关系的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠相僧杨懒散
野鹤本长生,孤云无定意。
托迹虽世间,游心乃尘外。
请问绛人年,曾观柏寝器。
微言洞倚伏,妙中惊人世。
往夏识方瞳,今春分别袂。
飞帆烟雨外,驻锡云林际。
逸兴轻远游,滞念牵离思。
后夜听钟鸣,应在寒山寺。
送陆尧夫倅襄阳
我本江汉客,十年官到京。
君为三吴士,歘有南雍行。
风波眇沿溯,水陆幸俱平。
是邦虽毁顿,生聚今尚成。
矧君勤令德,足以惠遗氓。
井邑应非旧,长江如故清。
岘山虽已赭,遗记尚纵横。
假日当访古,兵厨宜细倾。
客心终惮远,归意欲遐征。
郁纡怀土念,去往游子情。
待君成政日,繄我契归耕。
送别南归路,复班三岘荆。
离居何以慰,日夕伫休声。
往年沿檄金州谒女娲神祠是时犹未乱也绍兴壬子挈家避地三巴后过祠下登山椒以望江汉自是故园悬隔矣
七年如转首,复过此山头。
阅世兴衰异,伤时涕泪流。
嗟无补天手,岂有去乡愁。
渐觉山河异,凭高更少留。