- 翻译
- 我想要建造一座亭子,并独自题写名字,
只可惜缺少像翠绿荷叶般的装饰来增添风采。
- 注释
- 我:我。
欲:想要。
作:建造。
亭:亭子。
题:题写。
独立:独自。
苦:可惜。
无:没有。
翠盖:翠绿的荷叶。
著:放置。
金钱:这里指装饰物。
园林:园林。
百辈:众多。
皆:都。
名胜:著名的景点。
为:为了。
趁:趁着。
西风:秋风。
乞:请求。
冗员:多余的人员。
- 鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良所作的《从徐一之觅菊(其一)》。诗人表达了想要在园林中建造一个亭子,独自欣赏美景的愿望。然而,他苦于找不到合适的绿色植物(翠盖)来装饰这个位置,就像缺少了金钱一样。他幽默地提出,园林中的众多景物都是名胜,如果能借此机会多添一名园丁(冗员),则问题便可迎刃而解,以便更好地欣赏和打理这些菊花。整首诗透露出诗人对自然美的热爱以及对园艺工作的细致入微。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元夕篇
皇都佳丽地,春日艳阳年。
共爱元宵好,争歌明月篇。
元宵明月满蓬莱,春色先从上苑来。
千门宛转银屏隔,万户参差金锁开。
千门万户连双阙,綵女新妆踏明月。
映牖窥窗态转多,含娇凝睇情无歇。
正逢春日爱芳菲,复值春宵缝舞衣。
灯光斜照珊瑚枕,香气空薰云母扉。
此时天子盛遨游,离宫别馆足风流。
才开凤岛张灯架,更起鳌山结綵楼。
綵楼岧嵽鳌山侧,复道交衢对南北。
万烛翻疑白日光,千灯却乱春星色。
春星暗霭迷烟雾,仙籞分明见天路。
空里翩翩翠盖飞,云中冉冉鸾舆度。
翠盖鸾舆千万骑,伐鼓摐金动天地。
御仗层层锦绣围,广场队队鱼龙戏。
就中别有王侯客,三三五五长安陌。
夜夜经过许史家,朝朝游戏金张宅。
金张许史斗骄奢,金灯玉带剪春纱。
鸳鸯比翼玫瑰树,翡翠双栖菡萏花。
龙膏凤炬列千行,蕙火兰烟百和香。
月华照耀琉璃障,雾影氤氲玳瑁梁。
可怜豪侈谁能似,可怜行乐心无已。
曲罢频移歌舞筵,醉后重游灯火市。
月市星衢游未遍,东城南陌时相见。
妖童绣勒五花马,倡女银车九华扇。
妖童倡女繁华子,双去双来帝城里。
粉色偏从月下明,衣香故向风前起。
调笑行歌欢未阑,浮影流光夜遽残。
朝来试过狭邪路,堕靥飘花那忍看。
《元夕篇》【明·薛蕙】皇都佳丽地,春日艳阳年。共爱元宵好,争歌明月篇。元宵明月满蓬莱,春色先从上苑来。千门宛转银屏隔,万户参差金锁开。千门万户连双阙,綵女新妆踏明月。映牖窥窗态转多,含娇凝睇情无歇。正逢春日爱芳菲,复值春宵缝舞衣。灯光斜照珊瑚枕,香气空薰云母扉。此时天子盛遨游,离宫别馆足风流。才开凤岛张灯架,更起鳌山结綵楼。綵楼岧嵽鳌山侧,复道交衢对南北。万烛翻疑白日光,千灯却乱春星色。春星暗霭迷烟雾,仙籞分明见天路。空里翩翩翠盖飞,云中冉冉鸾舆度。翠盖鸾舆千万骑,伐鼓摐金动天地。御仗层层锦绣围,广场队队鱼龙戏。就中别有王侯客,三三五五长安陌。夜夜经过许史家,朝朝游戏金张宅。金张许史斗骄奢,金灯玉带剪春纱。鸳鸯比翼玫瑰树,翡翠双栖菡萏花。龙膏凤炬列千行,蕙火兰烟百和香。月华照耀琉璃障,雾影氤氲玳瑁梁。可怜豪侈谁能似,可怜行乐心无已。曲罢频移歌舞筵,醉后重游灯火市。月市星衢游未遍,东城南陌时相见。妖童绣勒五花马,倡女银车九华扇。妖童倡女繁华子,双去双来帝城里。粉色偏从月下明,衣香故向风前起。调笑行歌欢未阑,浮影流光夜遽残。朝来试过狭邪路,堕靥飘花那忍看。
https://www.xiaoshiju.com/shici/55767c6ff19d4be8917.html