《绝句》全文
- 注释
- 野鸭:指野生的鸭子。
湿满枝:形容桃花上沾满了雨水。
竹舆:竹制的小车或手推车。
鸣:发出声音。
细雨:小而密的雨。
山客:住在山里的客人或者隐士。
新诗:刚创作的诗。
- 翻译
- 无数野鸭在飞翔,桃花沾满了枝头。
竹制的小车在细雨中发出声响,山中的客人创作了新的诗篇。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象。"野鸭飞无数"写出了春天水边生机盎然的场景,野鸭成群结队飞翔,显示出季节的活力。"桃花湿满枝"则进一步渲染了春色,桃花盛开,花瓣被雨水打湿,挂在枝头,显得娇艳欲滴,富有诗意。
"竹舆鸣细雨"中的"竹舆"是古代的一种交通工具,由竹子制成,这里借以表达山间小路的清幽和诗人出行的情境。"鸣细雨"则描绘出春雨绵绵,落在竹舆上的声音,增添了宁静而湿润的氛围。
最后,"山客有新诗"暗示了诗人正在这样的环境中游历,灵感涌现,创作出新的诗篇。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了诗人对自然景色的欣赏和内心的喜悦,体现了宋诗清新自然的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题黄梅驿舍壁间
石润占梅雨,山寒应麦秋。
清风鸣翠筱,疏雨湿红榴。
古驿苔封砌,荒城柳映楼。
高吟一瓯茗,聊为故人留。
追和东坡倦夜一首
风阁开还闭,龛灯暗复明。
竹间听露滴,庭际看云行。
皎月千门静,微风一座清。
只今廷诤者,谁复继元成。