清渭几年客,故衣今夜霜。
- 拼音版原文全文
长 安 冬 夜 书 事 唐 /任 翻 忧 来 长 不 寐 ,往 事 重 思 量 。清 渭 几 年 客 ,故 衣 今 夜 霜 。春 风 谁 识 面 ,水 国 但 牵 肠 。十 二 门 车 马 ,昏 明 各 自 忙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
二门(èr mén)的意思:指两个门,比喻两个选择或两种可能性。
各自(gè zì)的意思:各自指每个人或每个事物都有自己的特点、状况或意见。
故衣(gù yī)的意思:指旧衣服,多用来比喻过时、陈旧的事物。
昏明(hūn míng)的意思:指黑暗和光明交替出现,形容事物变化无常或时局动荡。
牵肠(qiān cháng)的意思:形容内心悲伤、痛苦、忧虑,如同胸中的肠子被牵扯一般。
识面(shí miàn)的意思:识别人的面相和表情,以推测其内心思想和真实意图。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
水国(shuǐ guó)的意思:指一个地方或国家水多、水势汹涌,或者指一个人喜欢水,善于水上活动。
思量(sī liàng)的意思:思考、考虑、斟酌
往事(wǎng shì)的意思:过去的事情或经历
重思(zhòng sī)的意思:重新思考、反思自己的行为、想法或决定。
十二门(shí èr mén)的意思:指十二种技能或门路,也泛指各种技能或门路。
- 翻译
- 忧虑涌上心头,长夜难眠,旧事一一浮现脑海。
在清渭河畔做客多年,今夜旧衣物上结了霜华。
春风中无人能识得我的面容,身处水乡只让我思绪纷飞。
城门内外车水马龙,昼夜忙碌,各有各的繁忙事务。
- 注释
- 忧来:忧虑涌上。
长不寐:长夜难眠。
往事:旧事。
重思量:浮现脑海。
清渭:清渭河。
几年客:多年做客。
故衣:旧衣物。
今夜霜:今夜结霜。
春风:春风。
谁识面:无人识得。
水国:水乡。
但牵肠:只让思绪纷飞。
十二门:城门。
车马:车水马龙。
昏明:昼夜。
各自忙:各有各的忙碌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深夜不能成寐,心中充满忧虑和对往事的反复思量的情景。诗人以"清渭几年客"表达自己漂泊异乡、时光易逝的感慨,而"故衣今夜霜"则是用物喻情,表现了对过去美好记忆的留恋和怀念。
"春风谁识面"一句,通过春风不辨人物,暗示了诗人在长安这座繁华都市中的孤独与无奈。"水国但牵肠"则是用水国比喻异乡,表达了诗人对故土的深切思念和无法割舍的情感纠葛。
最后两句"十二门车马,昏明各自忙"描绘了一幅长安城中车马喧哗、人来人往的繁忙景象,但这只是表面上的热闹与繁华,诗人的内心却是孤独和忧虑。整首诗通过对比手法,强烈地表达了诗人在盛世之下个人情感世界的孤寂与落寞。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题金匮钱君阶登出猎图
平原莽荡风萧萧,马蹄蹴踏猿臂骄。
左挽乌号右夏服,逸气直欲淩秋霄。
是何意态雄且杰,知君抱负殊卓绝。
感慨中年髀肉生,寂寞吴钩向谁说。
爰假校猎绘作图,身跨骏马来郊墟。
红缨小队黄金勒,逐兔飞鹰列骑驱。
俯射麇麋仰射雁,纷纷血染白翎箭。
恍睹三河侠少年,棱棱英气眉端见。
假令时当世用武,一剑筹边拓疆宇。
直取阴山作猎场,弓鸣霹雳逃猰貐。
君也生逢尧舜朝,寰海镜清风不涛。
纵有射雕身手好,只合游艺嬉林皋。
吁嗟乎,时局至今与昔异,鲛鲸出没等儿戏。
安得十万水犀军,射潮之弩更一试。
《题金匮钱君阶登出猎图》【清·王家枚】平原莽荡风萧萧,马蹄蹴踏猿臂骄。左挽乌号右夏服,逸气直欲淩秋霄。是何意态雄且杰,知君抱负殊卓绝。感慨中年髀肉生,寂寞吴钩向谁说。爰假校猎绘作图,身跨骏马来郊墟。红缨小队黄金勒,逐兔飞鹰列骑驱。俯射麇麋仰射雁,纷纷血染白翎箭。恍睹三河侠少年,棱棱英气眉端见。假令时当世用武,一剑筹边拓疆宇。直取阴山作猎场,弓鸣霹雳逃猰貐。君也生逢尧舜朝,寰海镜清风不涛。纵有射雕身手好,只合游艺嬉林皋。吁嗟乎,时局至今与昔异,鲛鲸出没等儿戏。安得十万水犀军,射潮之弩更一试。
https://www.xiaoshiju.com/shici/61367c6c393abba8611.html