- 拼音版原文全文
谒 诸 葛 丞 相 庙 宋 /陆 游 汉 中 四 百 天 所 命 ,老 贼 方 持 太 阿 柄 。区 区 梁 益 岂 足 支 ,不 忍 安 坐 观 异 姓 。遗 民 亦 知 王 室 在 ,闰 位 那 干 天 统 正 。公 虽 已 没 有 神 灵 ,犹 假 贼 手 诛 锺 邓 。前 年 我 过 沔 阳 祠 ,再 拜 奠 俎 衰 泪 迸 。洁 斋 请 作 送 迎 诗 ,精 忠 大 义 神 其 听 !
- 诗文中出现的词语含义
-
阿柄(ā bǐng)的意思:指人的背脊或脊背。
安坐(ān zuò)的意思:稳定地坐着,不动或不离开
拜奠(bài diàn)的意思:拜奠是指在祭祀或悼念时,向神明或亡者行礼并献上祭品。
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
大义(dà yì)的意思:指追求正义、公正的行为和精神。
干天(gàn tiān)的意思:指天干的排列顺序。
洁斋(jié zhāi)的意思:指清洁斋戒,特指佛教徒在特定时间内进行的清净修行。
精忠(jīng zhōng)的意思:形容对国家、君主或事业忠诚、坚定不移的态度。
老贼(lǎo zéi)的意思:指老年人行窃或做坏事。
梁益(liáng yì)的意思:指才德出众,有益于社会、国家或他人的人。
没有(méi yǒu)的意思:凭空捏造事物,毫无根据地编造谎言。
前年(qián nián)的意思:指两年前的时间。
区区(qū qū)的意思:微小、不起眼的样子
闰位(rùn wèi)的意思:指在官职或地位上插进来的人,与原有的人共享职位或地位。
神灵(shén líng)的意思:指超越凡人、具有超自然力量的存在。
衰泪(shuāi lèi)的意思:指悲伤哭泣,形容情绪低落或不幸的遭遇。
送迎(sòng yíng)的意思:送行和迎接。
天统(tiān tǒng)的意思:指天地统一,世界和谐。
王室(wáng shì)的意思:指皇室、王族,也泛指统治者或权贵阶层。
异姓(yì xìng)的意思:指婚配双方姓氏不同。
有神(yǒu shén)的意思:指有神奇的力量或者有非凡的才能。
再拜(zài bài)的意思:再次行礼,表示恭敬、敬仰。
贼手(zéi shǒu)的意思:指贼人的手,比喻偷盗之手或不干正事的手。也可用来形容做事不干净、不光明正大的行为。
坐观(zuò guān)的意思:坐着观看,不亲自参与或干涉。
- 注释
- 终:终了,此处指汉朝结束。
太阿:古代宝剑名,象征权力。
区区:微小,此处形容地域狭小。
异姓:指非皇族的人。
闰位:非正常继承的王位,指篡位。
天统:天命和正统。
钟邓:可能是具体人物,被诛杀的对象。
沔阳祠:地名,可能与历史人物有关。
衰泪:悲伤的泪水。
精忠大义:极尽忠诚和正义的行为。
- 翻译
- 汉朝历经四百年,权柄落在老贼之手。
小小的梁益地区怎能支撑,我不忍心坐视他人篡位。
遗民也知道王室尚在,篡位者怎能无视天道正统。
您虽然已不在人世,但借贼手消灭了钟邓二人。
前年我路过沔阳祠,深深鞠躬洒下哀伤之泪。
我斋戒沐浴请求写这首诗,表达您的精忠大义,愿神明倾听。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《谒诸葛丞相庙》,通过对诸葛亮的敬仰和对历史事件的回顾,表达了对这位蜀汉名臣的深深敬意。诗中提到“汉终四百天所命”,暗指诸葛亮辅佐刘备建立蜀汉政权,尽管汉朝气数已尽,但诸葛亮依然掌握着国家大权。“老贼方持太阿柄”指的是曹操或魏国篡汉,而诸葛亮作为忠良,却不得不与之对抗。“区区梁益岂足支”暗示了诸葛亮在艰难局势下的坚守,梁益之地难以支撑全局。“不忍安坐观异姓”表达了诗人对诸葛亮不坐视他人篡位的高尚情操。
“遗民亦知王室在,闰位那干天统正”赞扬了诸葛亮得到民众支持,即使处于非正统地位,也坚持维护王室尊严。“公虽已没无神灵,犹假贼手诛钟邓”赞美诸葛亮虽去世,但其精神仍在,通过他人的行动继续打击敌人。“前年我过沔阳祠,再拜奠俎衰泪迸”记述了诗人自己前去祭奠诸葛亮时的悲痛心情。“洁斋请作送迎诗,精忠大义神其听”最后表达了诗人以诗篇来表达对诸葛亮的敬仰和纪念,希望他的精忠大义能被后人铭记。
整体上,这首诗是对诸葛亮忠诚、智勇和无私的崇高评价,体现了陆游对历史人物的深刻理解和崇敬之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送贡先生(五十韵)
先生京国来,称有母氏丧。
问之几何时,二十余星霜。
八月发秦淮,九月下涛江。
旦闻云海滴,夜视星斗芒。
短服双鬓秃,千里一苇航。
山回指会乩,孤城水中央。
昔雉堞未建,今青青者杨。
伤心至正末,四海沸鼎铛。
县官高不闻,藩将贪如狼。
城守人自敌,乐祸甘不祥。
一家当此时,赤脚相扶将。
水行乏舟楫,陆又无仆僮。
俄然母疾革,药石不可攻。
暨乎属纩际,疾敛不及停。
藤皮束木匣,藁葬东城傍。
对餐岂暇饱,欲哭且吞声。
奉父复西迈,乞食三吴中。
三吴鱼米区,辛苦副所望。
一留日颇久,沈痛割中肠。
越山岂不佳,不及我故乡。
故乡既已通,寒暑亦已更。
蹉跎岁月晚,念之颠且僵。
松楸日凋摧,白昼狐狸鸣。
死者若春雨,生者如晨星。
今日复何日,夙负始克偿。
日出启母欑,恸哭天无光。
黄昏问娥水,又欲趣四明。
云有一长兄,客死与母同。
翩翩两丹鍈,逝欲共回翔。
走也忝越人,知先生甚详。
先子昔筮仕,两子同榜名。
先生文章族,冠盖望宣城。
公侯卿大夫,郡守尚书郎。
下者仕州县,富贵莫与京。
先生蚤有闻,秀出子弟行。
玉杯繁露学,曳履升其堂。
手中金仆姑,一发必叠双。
大官走致馈,扫閤拜于庭。
执经问谁来,无非侯与公。
家学远不替,新声日揄扬。
况先生孝弟,至性合天常。
明神鉴在兹,母兄得返葬。
纷然鸱枭群,欻见孤凤凰。
《白华》古笙诗,《棠棣》歌脊令。
锡类者颖叔,感寤于齐庄。
善始必有终,天禄非所量。
宣之山峨峨,南湖水泱泱。
玉衡夜插子,寒日朝在房。
少忍慎眠食,善达无咎殃。
我歌代虞殡,窃喜还窃伤。
《送贡先生(五十韵)》【明·唐之淳】先生京国来,称有母氏丧。问之几何时,二十余星霜。八月发秦淮,九月下涛江。旦闻云海滴,夜视星斗芒。短服双鬓秃,千里一苇航。山回指会乩,孤城水中央。昔雉堞未建,今青青者杨。伤心至正末,四海沸鼎铛。县官高不闻,藩将贪如狼。城守人自敌,乐祸甘不祥。一家当此时,赤脚相扶将。水行乏舟楫,陆又无仆僮。俄然母疾革,药石不可攻。暨乎属纩际,疾敛不及停。藤皮束木匣,藁葬东城傍。对餐岂暇饱,欲哭且吞声。奉父复西迈,乞食三吴中。三吴鱼米区,辛苦副所望。一留日颇久,沈痛割中肠。越山岂不佳,不及我故乡。故乡既已通,寒暑亦已更。蹉跎岁月晚,念之颠且僵。松楸日凋摧,白昼狐狸鸣。死者若春雨,生者如晨星。今日复何日,夙负始克偿。日出启母欑,恸哭天无光。黄昏问娥水,又欲趣四明。云有一长兄,客死与母同。翩翩两丹鍈,逝欲共回翔。走也忝越人,知先生甚详。先子昔筮仕,两子同榜名。先生文章族,冠盖望宣城。公侯卿大夫,郡守尚书郎。下者仕州县,富贵莫与京。先生蚤有闻,秀出子弟行。玉杯繁露学,曳履升其堂。手中金仆姑,一发必叠双。大官走致馈,扫閤拜于庭。执经问谁来,无非侯与公。家学远不替,新声日揄扬。况先生孝弟,至性合天常。明神鉴在兹,母兄得返葬。纷然鸱枭群,欻见孤凤凰。《白华》古笙诗,《棠棣》歌脊令。锡类者颖叔,感寤于齐庄。善始必有终,天禄非所量。宣之山峨峨,南湖水泱泱。玉衡夜插子,寒日朝在房。少忍慎眠食,善达无咎殃。我歌代虞殡,窃喜还窃伤。
https://www.xiaoshiju.com/shici/39567c698f342428177.html