- 拼音版原文全文
扬 州 与 丁 山 人 别 唐 /权 德 舆 将 军 易 道 令 威 仙 ,华 发 清 谈 得 此 贤 。惆 怅 今 朝 广 陵 别 ,辽 东 后 会 复 何 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
东后(dōng hòu)的意思:指事情发生后迅速跟随的另一件事情。也用来形容事情的先后次序。
广陵(guǎng líng)的意思:泛指广阔的地方,也指繁华的城市。
后会(hòu huì)的意思:表示分别时不确定何时再见面,也可用于表示关系疏远,不再联系。
华发(huá fà)的意思:指头发变白,象征年老。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
辽东(liáo dōng)的意思:指长时间不见面的朋友或亲戚相见时,彼此感到非常亲切和亲近。
令威(lìng wēi)的意思:指使威严,彰显权威。
清谈(qīng tán)的意思:指清雅、高尚的言谈交流方式。
易道(yì dào)的意思:易于理解的道理或方法。
- 注释
- 将军:指有威望的领导者。
易道:改变道路,可能指转变策略或人生方向。
令威仙:威严的仙人,可能象征着理想或高尚的人物。
华发:白发,表示年龄大或者经历丰富。
清谈:轻松的交谈,此处可能指高雅的讨论。
贤:贤能的人。
惆怅:感到悲伤和失落。
今朝:今天。
广陵别:在广陵(古代地名,今江苏扬州)的离别。
辽东:古代中国东北地区,这里可能代指远方或未知之地。
后会:再次相见。
复何年:何时才能再次相会。
- 翻译
- 将军改变了他的道路,让威严的仙人得以显现
在白发苍苍的清谈中,有幸得到这样一位贤才
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人权德舆的《扬州与丁山人别》,从中可以感受到诗人对友人的思念之情,以及对未来重逢时刻的不确定性。诗人以"将军易道令威仙,华发清谈得此贤"开篇,描绘出一位威严而又有才华的将军形象,这位将军不仅在战场上显露出他的英勇,而且在言谈举止中也表现出了他的智慧与品格。
接着诗人写道:"惆怅今朝广陵别,辽东后会复何年。"这里表达了对即将到来的分别的不舍和担忧,以及对于未来能否再次相见的疑问。"今朝广陵别"指的是在扬州(古称广陵)与友人告别,而"辽东后会复何年"则是诗人对于未来的重逢时刻感到的迷茫和不确定性,表达了对友情深厚而又无奈于分别的复杂情感。
总体来说,这首诗通过简洁凝练的语言,勾勒出了一位将军的卓越形象,同时也传递出了诗人对于友情与未来不可预知性的深沉思索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和文淑湓浦见寄
多难漂零岁月赊,空馀文墨旧生涯。
相看楚越常千里,不及朱陈似一家。
发为感伤无翠葆,眼从瞻望有玄花。
唯诗与我宽愁病,报尔何妨赋棣华。
题杨溪
桥横葛仙陂,住近杨雄宅。
主人胡不归,为我炊香白。
送陈景初金陵持服举族贫病烦君药石之功
举族贫兼病,烦君药石功。
长安何日到,一一问归鸿。