石激水流处,天寒松色间。
- 拼音版原文全文
入 昌 松 东 界 山 行 唐 /高 适 鸟 道 几 登 顿 ,马 蹄 无 暂 闲 。崎 岖 出 长 坂 ,合 沓 犹 前 山 。石 激 水 流 处 ,天 寒 松 色 间 。王 程 应 未 尽 ,且 莫 顾 刀 环 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长坂(cháng bǎn)的意思:形容事物长久不变,没有变化的迹象。
出长(chū cháng)的意思:指人或事物的发展、壮大。
登顿(dēng dùn)的意思:形容事物高峰或巅峰状态。
合沓(hé tà)的意思:指许多东西混杂在一起,没有秩序。也形容人多拥挤,挤在一起。
激水(jī shuǐ)的意思:激水是一个汉语成语,意思是用力搅动水面,比喻引起骚动或激起争端。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
鸟道(niǎo dào)的意思:鸟道是指鸟类经常飞过的路径,比喻人们经常走的道路或者常去的地方。
崎岖(qí qū)的意思:形容道路或情况艰难、坎坷。
且莫(qiě mò)的意思:表示劝告或告诫对方不要轻易行动或说话,暂时保持安静或不要妄动。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
王程(wáng chéng)的意思:指事情或计划的进展和结果已经到了最后的阶段,比喻事情已经进行到了最后一步。
- 注释
- 昌松:县名,唐陇右道武威郡属县,故城在今甘肃古浪县西。
鸟道:只有鸟才能飞越的山道。
多用来称险峻的山路。
登顿:忽上忽下、忽行忽止,形容山路的难走。
坂:山坡,斜坡。
合沓:重叠。
激:拍打、碰撞。
王程:奉王命差遣的行程。
顾刀环:西汉李陵投降匈奴后,任立政等见到他,不便私语,便自循视刀环,表示可以还归于汉。
环:谐音“还”,借作还意,隐指还家。
- 翻译
- 在鸟儿才能飞越的山路上簸颠,马蹄笃笃没有一刻偷闲。
好容易通过一道崎岖的长坡,又有重重叠叠的大山出现在眼前。
湍急的水流冲激着巨石,松树的枝叶划破了寒天。
为王事奔波路程尚没有走尽,且不要过早地回看刀环。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮阔的山间行旅图景,通过动人的意象和生动的笔触,展现了诗人在崎岖山路上的感受。开篇“鸟道几登顿,马蹄无暂闲”两句,以鸟儿跃迁和马蹄不息的活力形象,传递出旅途中的连绵不断和紧迫感。
接着,“崎岖出长坂,合沓犹前山”描写了山路的曲折与连绵,以及一座又一座山峦接连的壮观。诗人通过“崎岖”、“合沓”等字眼,渲染出了山势的险峻和层次感。
第三句“石激水流处,天寒松色间”,则转换了画面,从动态到静谧,聚焦于自然之美。石与水的冲击声响,以及冬日的松林因寒冷而显得更加苍郁,都在这里得到精彩的展现。
最后,“王程应未尽,且莫顾刀环”表达了诗人对于旅途的坚持和不懈追求。尽管道路漫长且艰难,但诗人并没有因为劳累而放弃,而是鼓励自己继续前行,不必过分担忧身后的危险。
整首诗通过对山川、动植物、天气等自然元素的细腻描绘,展现了诗人坚定的意志和对旅途美景的深切感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·其三次卢漕高秋长短句,并呈都大
才近重阳,喜风露、酝成爽气。
应料有、悲秋情绪,澹妆慵试。
黄菊篱边开遍否,紫鸿塞外归来未。
但倚阑、高处望长空,无穷意。名利鼎,从渠沸。
穷达路,非人致。又何须咄咄,向空书字。
西风正好狂吹帽,庾尘那解关吾事。
纵嬉游、也不学山翁,如泥醉。