- 拼音版原文全文
春 尽 感 兴 宋 /杨 万 里 春 事 匆 匆 掠 眼 过 ,落 花 寂 寂 柰 愁 何 。故 人 南 北 音 书 少 ,野 渡 东 西 芳 草 多 。荀 借 一 风 争 作 竹 ,鷰 分 数 子 别 成 窠 。青 灯 白 酒 长 亭 夜 ,不 胜 孤 舟 兀 绿 波 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白酒(bái jiǔ)的意思:指未经勾兑、掺杂的纯粹酒精饮料,也用来比喻纯正、纯洁的事物。
北音(běi yīn)的意思:北方的声音,指北方方言的口音或语音特点。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
春事(chūn shì)的意思:指男女之间的情事或性事。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
分数(fēn shù)的意思:形容时间过得非常快,分秒不停。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
寂寂(jì jì)的意思:寂寞、冷清
借一(jiè yī)的意思:借用别人的东西或力量来达到自己的目的。
绿波(lǜ bō)的意思:指交通信号灯绿灯一直亮,车辆可以顺畅通过的情景。比喻事物顺利进行,没有阻碍。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
南北(nán běi)的意思:南北表示方向,也可以表示两个相对的地点或事物。
青灯(qīng dēng)的意思:指年轻时期的学习和求学时光。
野渡(yě dù)的意思:指在野外的河流或湖泊上渡河。
音书(yīn shū)的意思:指音乐和书籍,也可指音乐和文学。
- 注释
- 春事:春天的景色。
匆匆:快速。
掠眼过:迅速流逝。
落花:凋零的花朵。
寂寂:寂静,形容忧愁。
故人:老朋友。
南北:东西方向,这里指各奔东西。
音书:书信。
少:稀少。
野渡:野外的小路。
东西:左右两边。
芳草:花草。
笋:春笋。
一风:微风。
争作:迅速成长为。
竹:竹子。
燕:燕子。
数子:几只小鸟。
别成窠:各自筑巢。
青灯:青色的油灯。
白酒:清酒。
长亭:古代设在路边供行人休息的亭子。
夜:夜晚。
孤舟:孤独的小船。
兀:独自。
绿波:绿色的江面。
- 翻译
- 春天的景色匆匆流逝,凋零的花朵让人无奈地感到忧愁。
老朋友各自东西,书信稀少,野外的小路两旁,花草繁茂。
春笋借着微风迅速成长为竹子,燕子分巢各自忙碌筑窝。
在青灯下独自饮酒度过长亭之夜,面对孤独的扁舟和绿色的江面,难以承受这寂寞。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨万里的《春尽感兴》,从字里行间可以感受到诗人对春天匆匆离去的无限哀愁和淡淡忧伤。
“春事匆匆掠眼过,落花寂寂奈愁何。” 这两句表达了春天转瞬即逝,美好的事物易逝而不可留,使人感到愁绪满怀,无从排解。春天的繁华如同过眼云烟,转瞬即逝,而落花的寂寞则让人感到无比的凄凉和孤独。
“故人南北音书少,野渡东西芳草多。” 这两句诗表达了对远方亲友的思念,因为彼此隔绝,音信难通,只能在荒野的渡口,望着四处盛开的花草,感慨万千。这里的“故人”指的是久别的朋友或亲人,“音书”是古代书信的统称,“芳草多”则象征着时间的流逝和生命的茁壮成长。
“笋借一风争作竹,燕分数子别成窠。” 这两句描绘了春天自然景象,其中“笋借一风争作竹”形容的是春季新竹生长迅速,如同借助风力争相向上生长的样子;“燕分数子别成窠”则是形容燕子在墙壁上筑巢,每个家庭都有自己的小窝,充满了生机与活力。
“青灯白酒长亭夜,不胜孤舟兀绿波。” 这两句诗写出了诗人独自在长亭中饮酒赏月,心中的哀愁和孤寂。这里的“青灯”、“白酒”都是古代的生活常态,“不胜”意味着无法忍受或承受,“孤舟兀绿波”则形象地描绘了诗人内心的孤独与外界的波涛交织,形成了一幅凄凉的夜景图。
整首诗通过对春天美好而短暂的感慨,以及对亲友远离的思念和自然景物的细腻描绘,表达了诗人内心深处的忧伤与孤独。
- 作者介绍
- 猜你喜欢