《乱定到邑》全文
- 拼音版原文全文
乱 定 到 邑 宋 /萧 澥 蒙 蒙 野 草 自 荣 华 ,破 屋 夹 茅 人 卖 茶 。满 巷 门 基 带 砖 石 ,有 时 认 得 故 人 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
门基(mén jī)的意思:指事物的基础、根本。
蒙蒙(méng méng)的意思:形容雾气、烟雾等稠密而模糊的样子。
破屋(pò wū)的意思:破屋指的是房屋非常破旧,破败不堪,形容房屋破烂不堪,甚至无法居住。
认得(rèn de)的意思:识别、辨认、了解
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
荣华(róng huá)的意思:指富贵荣华的生活和地位。
野草(yě cǎo)的意思:野生的草,比喻在社会上没有地位、没有名声的人。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
- 翻译
- 茂盛的野草自然生长繁茂
破旧房屋间有茅草搭建的小店卖茶
- 注释
- 蒙蒙:形容草木茂盛的样子。
荣华:茂盛、繁荣。
破屋:破旧的房子。
夹茅:用茅草搭盖。
人卖茶:有人在那里卖茶。
满巷:整条街道。
门基:门的基础或门槛。
带砖石:带有砖石结构。
故人家:以前的住家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村生活的画面。"蒙蒙野草自荣华",写出了田野上野草茂盛生长的自然景象,展现出勃勃生机。"破屋夹茅人卖茶"则转而描绘了贫穷人家的生活状态,破旧的房屋和路边叫卖茶水的人,透露出一种艰辛与朴素的气息。
"满巷门基带砖石"进一步描绘了街巷的环境,砖石门基暗示着居民区的古老和简陋,也反映了当地的建筑风格。最后一句"有时认得故人家"表达了诗人对过往时光的回忆和对旧友的怀念,流露出淡淡的乡愁和人生的沧桑感。
整体来看,这首《乱定到邑》以简洁的语言勾勒出战乱后乡村的景象,既有自然风光,又有人情世故,展现了诗人对故土的深深情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
永宁赴晁应之见招赏花途中遇雨
行云浓淡日无辉,轻雨飘飘点客衣。
马上漫郎醒复醉,一杯容易送春归。
- 诗词赏析