《梅花喜神谱·其一欲开八枝》全文
- 翻译
- 即使石头因醉态而摇晃,无人能比这混乱更甚。
独自清醒又有谁知道呢,我形容憔悴,独自在江边徘徊。
- 注释
- 斗醉:形容醉得厉害,仿佛与石头争斗般摇摆不定。
无量:极言其多,此处指混乱的程度。
独醒:比喻自己清醒孤独。
憔悴:形容人瘦弱、面容憔悴,心情忧伤。
沧江畔:江边,可能暗示诗人身处偏远或寂寥之地。
- 鉴赏
这两首诗歌各自展现了不同的意境和情感。
对于第一首:
斗醉石亦醉,表达了一种超脱世俗的狂放之态,仿佛连山石都随之沉醉。无量不及乱,则是形容这种醉态达到了极点,无所不在,无处不乱。这两句传递出一种对现实世界的疏离和解脱。独醒谁得知,表露了诗人在这样的醉态中突然清醒过来,却发现只有自己一人明白其中滋味,这种独特的感受无人能懂。憔悴沧江畔,则是形容诗人在这种情绪中徘徊于江边,心境凄凉而又迷离。这一句增添了诗歌的画面感和深度。
对于第二首:
欲开八枝,是对梅花美好的期待和描绘。梅花在中国文化中象征着坚贞不屈、高洁脱俗,这里“八枝”可能是对完美之境的一种追求。这一句简洁而富有诗意,传达了作者对于梅花之美的向往以及内心深处的审美追求。
两首诗各有千秋,但都透露出诗人对于自然界的感悟和个人情感的表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢