《宫词·其三十五》全文
- 翻译
- 宫中的槐树在阳光下投下浓郁的翠绿树荫,微热的天气似乎难以穿透这层层深宫。
随着节日临近,宫女们争先恐后地展示自己缝制的新衣,衣服上精美的彩丝绣着盘龙图案。
- 注释
- 宫槐:宫中种植的槐树。
映日:在阳光照射下。
翠阴浓:翠绿的树荫浓厚。
薄暑:微热的天气。
九重:指皇宫深处。
节近:节日将近。
赐衣:皇室赏赐的衣服。
试巧:展示技巧或手艺。
新样:新颖的样式。
盘龙:盘绕的龙形图案。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深宫中夏日的静谧景象。开篇“宫槐映日翠阴浓”一句,设定了一个环境:深邃的宫殿内,槐树在阳光的照射下投下浓郁的绿荫,为炎热的夏季带来了一丝清凉。紧接着,“薄暑应难到九重”则进一步强调了这种隔绝外界炎热的感觉——即便是微弱的暑气,也难以穿透重重宫墙,达不到深处。
下片“节近赐衣争试巧”一句,转向了宫中女眷为迎接即将到来的节日而忙碌的一幕。这里的“节近”,指的是某个传统节日的临近,而“赐衣”则是皇帝对后宫女子恩赐新衣的习俗。这一行生动地展现了后宫女性为了争取到最美丽的礼服而施展才艺的情景。
最后,“彩丝新样起盘龙”不仅形象地描绘了这些新衣饰的精美与独特,而且通过“盘龙”的意象,传达了一种力量和宏伟感。整首诗通过对深宫生活的细腻描写,不仅展现了皇家生活的奢华,也隐含着一种隔绝与静谧的美好。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析
- 竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意.李下不整冠
- 竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意.瓜田不纳履
- 竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意.无弦琴
- 竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意.门多长者车
- 晚悟
- 寄方时父