- 拼音版原文全文
重 游 楚 国 寺 唐 /赵 嘏 往 事 飘 然 去 不 回 ,空 余 山 色 在 楼 台 。池 塘 风 暖 雁 寻 去 ,松 桂 寺 高 人 独 来 。庄 叟 著 书 真 达 者 ,贾 生 挥 涕 信 悠 哉 。老 僧 心 地 闲 于 水 ,犹 被 流 年 白 发 催 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不回(bù huí)的意思:不再回来或不再回去
池塘(chí táng)的意思:池塘指的是一种水源,比喻一定范围内的事物或环境。
高人(gāo rén)的意思:指在某个领域或技能上有很高造诣的人。
挥涕(huī tì)的意思:挥动泪水,形容悲痛哭泣。
贾生(jiǎ shēng)的意思:指一个人从小就有出众的才智和悟性。
老僧(lǎo sēng)的意思:指年老的佛教僧人,也用来形容年纪大的人。
流年(liú nián)的意思:指时间的流逝和岁月的变迁。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
飘然(piāo rán)的意思:形容轻盈自在、无拘无束的样子。
日日(rì rì)的意思:每天都
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
往事(wǎng shì)的意思:过去的事情或经历
心地(xīn dì)的意思:指一个人内心深处的品性、道德或善恶本质。
- 注释
- 往事:过去的经历。
飘然:轻盈地、忽然。
去不回:离开后不再回来。
空馀:只留下。
山色:山的景色。
池塘:小型湖泊。
风暖:温暖的风。
雁:大雁。
寻去:寻找离开。
松桂寺:以松桂为名的寺庙。
高人:高雅的人。
庄叟:指庄子,古代哲学家。
著书:撰写书籍。
真达者:真正通达人生的人。
贾生:指贾谊,古代文学家。
挥涕:流泪。
信悠哉:确实深沉忧郁。
老僧:年老的僧人。
心地:心境。
闲于水:像水一样平静。
流年:岁月流逝。
日日催:每日催促。
- 翻译
- 过去的时光已远去不再回返,只剩下山色依旧映照在楼台。
温暖的春风吹过池塘,大雁寻找着离去的方向,高高的松桂寺只有孤独的人前来。
庄子撰写书籍,真是通达人生的智者,贾谊泪流满面,他的忧思确实深沉。
老僧心境如水般宁静,却仍被岁月的流逝每日催促。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、怀旧伤感的情境。"往事飘然去不回,空馀山色在楼台"表达了对过去时光的无奈和淡漠,以及自然景观与人造建筑之间的和谐共存。"池塘风暖雁寻去,松桂寺高人独来"则描绘了一幅春日温暖、水鸟嬉戏、古寺巍峨而游人稀少的画面,透露出诗人对寂寞环境的独自享受。
"庄叟著书真达者,贾生挥涕信悠哉"中的“庄叟”指的是庄子和孔子,两位哲学家;“贾生”则是东汉时期的文学家、哲学家王弼。这里诗人引用古代智者的著作来表达对生命真谛的深刻理解,同时也流露出对往昔时代大师们的怀念之情。
"老僧心地闲于水,犹被流年日日催"则是对一位老僧超然物外、内心宁静如同水面一般平和的描写。尽管如此,这位老僧也无法完全逃离时光的流逝和岁月的催促。
整首诗通过对自然景观与人文历史的交织,表达了诗人对时间流逝、物是人非以及精神超脱的深沉感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢