《钱道人不饮酒食肉囊中不畜一钱所须饭及草屦二物皆临时乞钱买之非此虽强与不取也二首·其一》全文
- 注释
- 万里:形容距离极远。
飘:飘荡,比喻流浪。
不系船:比喻没有固定的生活或目的地。
空囊:空口袋,指贫穷。
短褐:粗布短衣,形容生活简朴。
过年年:每年如此,形容持续时间长。
食时:吃饭的时候。
芒鞋:草鞋,简易的鞋子。
破:破损,破旧。
旋:立刻,马上。
乞钱:乞讨钱财。
- 翻译
- 万里行程像不系缆绳的船,年复一年地漂泊无定。
口袋空空,穿着破旧的衣服度日,每当吃饭时没有饭吃,只能在街头乞讨钱财。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个生活困苦但坚守原则的人物形象。"万里飘如不系船",比喻诗中的人物像孤舟无定,四处漂泊,生活动荡不定。"空囊短褐过年年",写他的贫穷,衣着简陋,仅靠破旧的衣物度日。"食时无饭芒鞋破",进一步揭示了他的艰难,连基本的温饱都无法自给,只能穿着破烂的草鞋,饥饿时才出门乞讨。"只向街头旋乞钱",直白地表达了他依赖乞讨维生,对金钱的需求仅限于最基本的生活所需。
诗人陆游通过这首诗,展现了钱道人这个角色的清贫和坚韧,他虽然贫穷,但拒绝奢华,坚持自我,只在必要时才去乞讨,体现了他的骨气和尊严。这种生活态度在当时的社会背景下,显得尤为突出,也反映了诗人对于社会底层人民生活的同情和关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢