《对菊花二首·其二》全文
- 翻译
- 亲身耕作度过每个真实的年华,牛栏下有年轻人和妇女在歌唱。
邀请友人共饮度过闲暇时光,围绕篱笆种菊花又会怎样呢。
- 注释
- 躬耕:亲自耕作。
岁:年华。
真吾事:我真正的事情。
牛下:牛栏下。
齐儿妇妾:年轻人和妇女。
歌:歌唱。
招饮:邀请饮酒。
风烟:风尘或指日常生活。
栽菊:种菊花。
可如何:会怎么样。
- 鉴赏
这句诗描写的是农民在收获季节亲自耕作,感受到了岁月的真实变化。"牛下齐儿妇妾歌"表达了田间劳动时的和谐氛围,其中“齐儿”指的是相等的份额,可能是在分配农产品时的公平景象,或是表现农夫与其妻妾共同劳作的情形。"招饮风烟过閒日"则描绘了闲适自得的生活状态,可能是在收获之后的悠闲时光,与自然和谐相处。最后"绕篱栽菊可如何"表达了一种对生活的小确幸,即便是简单地在围栏旁边种植菊花也是一种乐趣。
这首诗通过平实的语言,展现了农耕生活中的满足与宁静,同时也流露出诗人对于自然美好事物的珍视之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
天门引
秦王宫中不得近,从破衡成欲谁信。
白头游客困咸阳,憔悴黄金百斤尽。
海中仙人黄鹤举,大笑人间争腐鼠。
丈夫何意作苏秦,六印才堪警儿女。
古来多为虚名老,不见阿房净如扫。
千年虎豹守天门,一日牛羊卧秋草。