- 拼音版原文全文
初 冬 旅 游 唐 /王 建 远 投 人 宿 趁 房 迟 ,僮 仆 伤 寒 马 亦 饥 。为 客 悠 悠 十 月 尽 ,庄 头 栽 竹 已 过 时 。
- 注释
- 远投:远道投奔。
人宿:别人的住宿处。
趁房:寻找住宿。
迟:晚,来不及。
僮仆:仆人,随从。
伤寒:一种由病毒或细菌引起的传染病,这里泛指感冒或受寒。
为客:作为旅客,旅居在外。
悠悠:漫长,久远的样子。
十月尽:十月底,表示时间已晚。
庄头:村庄的头,这里指村边。
栽竹:种植竹子。
过时:错过最佳时机。
- 翻译
- 远道投宿别人家,可惜房间难求迟。仆人途中患寒病,马儿也因饥饿疲。
我这旅客飘荡久,转眼已是十月尾。想在村头种点竹,可惜时节已错过。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅初冬季节的旅行图景,通过对自然环境和人物活动的细腻描写,展现了诗人独特的情感体验。
“远投人宿趁房迟”,表现出行旅者在秋末冬初时节寻找住宿之困难与迫切。"僮仆伤寒马亦饥"则进一步渲染了这种艰辛,通过仆人的受寒和马的饥饿,突出了旅途中的不易。
“为客悠悠十月尽”,诗人以“悠悠”的字眼表达了对时间流逝的感慨,以及自己作为一个行者在季节更迭中所处的孤独与无奈。"庄头栽竹已过时"则透露出一种对于时光易逝、个人愿望未能实现的感伤,栽种竹子本是长远打算,但现在看来已经错过了最佳时机。
整首诗通过对旅途生活点滴描写和季节变换的情感联想,传达了一种淡淡的忧郁与无常观,展现了诗人深邃的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟·推移随牒红尘里
推移随牒红尘里,试问几时肩息。
家乡何在,烟迷波渺,云横山屹。
分阃无功,临民有愧,袴今襦昔。
想征帆万里,阳关三叠,肠空断、人谁忆。
多谢殷勤绮席。
苦留连、不容浮鹢。
九霞光外,五云深畔,君宜鹄立。
自笑衰迟,未能轩轾,漫劳原注:别本作“荣”字嘘吸。
愿锋车趣召,吴天楚地,相逢他日。
汉宫春·暖律初回
暖律初回。
又烧灯市井,卖酒楼台。
谁将星移万点,月满千街。
轻车细马,隘通衢、蹴起香埃。
今岁好,土牛作伴,挽留春色同来。
不是天公省事,要一时壮观,特地安排。
何妨彩楼鼓吹,绮席尊罍。
良宵胜景,语邦人、莫惜徘徊。
休笑我,痴顽不去,年年烂醉金钗。
蓦山溪·春光如许
春光如许。
春到江南路。
柳眼弄晴晖,笑梅老、落英无数。
峭寒庭院,罗幕护窗纱,金鸭暖,锦屏深,曾记看承处。
云边尺素。
何计传心缕。
无处说相思,空惆怅、朝云暮雨。
曲阑干外,小立近黄昏,心下事,眼边愁,借问春知否。